Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-tools.

422431 of 729 results
422.
message catalog has plural form translations
el catálogo de mensajes tiene formas plurales en las traducciones
Translated by Antonio Ceballos Roa
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386
423.
but header entry lacks a "plural=EXPRESSION" attribute
pero el encabezado no tiene el atributo «plural=EXPRESIÓN»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
pero el encabezado no tiene el atributo "plural=EXPRESIÓN"
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/msgl-check.c:364
424.
but header entry lacks a "nplurals=INTEGER" attribute
pero el encabezado no tiene el atributo «nplurals=ENTERO»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
pero el encabezado no tiene el atributo "nplurals=ENTERO"
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/msgl-check.c:388
425.
invalid nplurals value
valor inválido de nplurals
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgl-check.c:424
426.
invalid plural expression
expresión plural inválida
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgl-check.c:446
427.
nplurals = %lu
nplurals = %lu
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492
428.
but some messages have only one plural form
but some messages have only %lu plural forms
pero algunos mensajes solo tienen una forma plural
Translated by Antonio Ceballos Roa
pero algunos mensajes solo tienen %lu formas plurales
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/msgl-check.c:478
429.
but some messages have one plural form
but some messages have %lu plural forms
pero algunos mensajes tienen una forma plural
Translated by Antonio Ceballos Roa
Reviewed by Paco Molinero
pero algunos mensajes tienen %lu formas plurales
Translated by Antonio Ceballos Roa
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/msgl-check.c:494
430.
message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"
el catálogo de mensajes tiene traducciones con formas plurales, pero no tiene un encabezado con "Plural-Forms: nplurals=ENTERO; plural=EXPRESIÓN;"
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgl-check.c:518
431.
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\n'
las líneas 'msgid' y 'msgid_plural' no comienzan ambas con '\n'
Translated by Antonio Ceballos Roa
¿qué les parece: "a `msgid' o `msgstr' les falta el `\\n' final"? cb Bien. Mejora. mm Bien, antes decía "las líneas `msgid' y `msgstr' no comienzan con `\\n'" No sé qué es mejor pero no me acaba de gustar: La idea es que *no ambas* comienzan por \\n, no que tengan que hacerlo las dos. Si una lo hace y la otra no, puede ser que falte en una o que sobre en la otra. Yo podnría aquí algo más parecido a lo de antes, pero añadiendo "ambas", o algo así. por ejemplo: "las líneas msgid y msgstr no comienzan ambas con \\n". sv Que te parece a alguna de las líneas ... mm Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea). Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia: "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+
Located in src/msgl-check.c:616
422431 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Iván Campaña, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Sebastián Porta, Victor Quintana.