Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-tools.

1120 of 729 results
11.
error reading %s
error al leer %s
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in gnulib-lib/copy-file.c:200
12.
error writing %s
error al escribir %s
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/copy-file.c:204
13.
error after reading %s
error después de leer %s
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in gnulib-lib/copy-file.c:208
14.
preserving permissions for %s
preservando los permisos para %s
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/copy-file.c:215
15.
fdopen() failed
fallo en fdopen()
Translated by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483 src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73 src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134
16.
C# compiler not found, try installing mono
No se encontró el compilador de C#, intente instalar mono
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/csharpcomp.c:443
17.
C# virtual machine not found, try installing mono
No se encontró la máquina virtual de C#, intente instalar mono
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/csharpexec.c:255
18.
Unknown system error
Error del sistema desconocido
Translated by Max de Mendizábal
Nota: El error es del sistema, pero no se sabe cuál es el error, por eso es (además) desconocido.
Located in gnulib-lib/error.c:195 libgettextpo/error.c:195
19.
%s subprocess failed
fallo en el subproceso %s
Translated by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364
20.
%s: option '%s%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción '%s%s' es ambigua
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:278
1120 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Iván Campaña, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Sebastián Porta, Victor Quintana.