|
113.
|
|
|
Specify the location of a PID file
|
|
|
|
Especificar la ubicación de un archivo PID
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Especificar el sitio del archivo PID
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:226
|
|
114.
|
|
|
Print NetworkManager configuration and exit
|
|
|
|
Imprimir la configuración de NetworkManager y salir
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
Imprimir configuración NetworkManager y salir
|
|
|
Suggested by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:240
|
|
115.
|
|
|
NetworkManager monitors all network connections and automatically ![](/@@/translation-newline)
chooses the best connection to use. It also allows the user to ![](/@@/translation-newline)
specify wireless access points which wireless cards in the computer ![](/@@/translation-newline)
should associate with.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
NetworkManager monitoriza todas las conexiones de red y elige de ![](/@@/translation-newline)
forma automática la mejor conexión para usar. También permite al ![](/@@/translation-newline)
usuario especificar los puntos de acceso inalámbricos a los cuales ![](/@@/translation-newline)
las tarjetas inalámbricas en el equipo se deben asociar.
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
NetworkManager monitoriza todas las conexiones de red y elige de forma automática ![](/@@/translation-newline)
la mejor conexión a usar. También permite al usuario especificar ![](/@@/translation-newline)
los puntos de acceso con los que las tarjeta inalámbricas en el computador ![](/@@/translation-newline)
se deben asociar.
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:251
|
|
116.
|
|
|
Could not daemonize: %s [error %u ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo demonizar: %s [error %u ]
|
|
Translated by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:402
|
|
117.
|
|
|
'%s ' is not valid
|
|
|
|
«%s » no es válido
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
'%s ' no es válido
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/core/nm-config.c:544 src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2200
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4346
|
|
118.
|
|
|
Bad '%s ' option:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opción «%s » incorrecta:
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
src/core/nm-config.c:566
|
|
119.
|
|
|
Config file location
|
|
|
|
Ubicación del archivo de configuración
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Sitio del archivo de configuración
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/core/nm-config.c:583
|
|
120.
|
|
|
Config directory location
|
|
|
|
Ubicación del directorio de configuración
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
Sitio del directorio de configuración
|
|
|
Suggested by
Gladys Guerrero Lozano
|
|
|
|
Located in
src/core/nm-config.c:590
|
|
121.
|
|
|
System config directory location
|
|
|
|
Ubicación del directorio de configuración del sistema
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
Ubicación del directorio de configuración.
|
|
|
Suggested by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
src/core/nm-config.c:597
|
|
122.
|
|
|
Internal config file location
|
|
|
|
Ubicación del archivo de configuración interno
|
|
Translated by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
Sitio del archivo de configuración interno
|
|
|
Suggested by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
src/core/nm-config.c:604
|