|
24.
|
|
|
Your configuration has been restored to default,\nand your old configuration backed up.\nPlease restart.\n
|
|
|
|
La configurazione è stata ripristinata ai valori predefiniti \ned è stato fatto il backup di quella precedente.\nRiavviare.\n
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:122
|
|
25.
|
|
|
Failure restoring configuration to default.\nYour config has not been changed.
|
|
|
|
Non è stato possibile ripristinare la configurazione ai valori predefiniti.\nNessun cambiamento effettuato.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:124
|
|
26.
|
|
|
A new configuration has been generated,\nand your old configuration backed up.\nPlease restart.\n
|
|
|
|
È stata creata una nuova configurazione \ned è stato fatto il backup di quella precedente.\nRiavviare.\n
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:133
|
|
27.
|
|
|
Could not generate a new configuration
|
|
|
|
Impossibile creare una nuova configurazione
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:135
|
|
28.
|
|
|
Sorry, this option is not implemented yet
|
|
|
|
Questa opzione non è ancora implementata
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:149
|
|
29.
|
|
|
Relevant configuration and log files have been saved to:\n
|
|
|
|
La configurazione e i file di registro rilevanti sono stati salvati in:\n
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:177
|
|
30.
|
|
|
Bug reports can be submitted at http://www.launchpad.net/ubuntu/.\n
|
|
|
|
Le notifiche bug possono essere inviate su http://www.launchpad.net/ubuntu/.\n
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:177
|
|
31.
|
|
|
<big><b>Ubuntu is running in low-graphics mode</b></big>\n\nYour screen, graphics card, and input device settings\ncould not be detected correctly. You will need to configure these yourself.
|
|
|
|
<big><b>Ubuntu è in esecuzione in modalità grafica ridotta</b></big>\n\nIl proprio schermo, la scheda grafica e le impostazioni dei dispositivi di ingresso\nnon possono essere rilevati correttamente. È necessario configurarli manualmente.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:184
|
|
32.
|
|
|
<big><b>Ubuntu is running in low-graphics mode</b></big>\n\nThe following error was encountered. You may need\nto update your configuration to solve this.\n\n
|
|
|
|
<big><b>Ubuntu è in esecuzione in modalità grafica ridotta</b></big>\n\nSono stati rilevati i seguenti errori. Potrebbe essere necessario\naggiornare la propria configurazione per risolvere il problema.\n\n
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:186
|
|
33.
|
|
|
Stand by one minute while the display restarts...
|
|
|
|
Attendere un attimo finchè il display viene riavviato...
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:230
|