Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1928 of 28 results
19.
Unable to authenticate/execute the action: %1, %2
Impossible d'autentificar[nbsp]/ d'executar l'accion[nbsp]: %1,%2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:98
20.
Date and Time
i18n: file: dateandtime.ui:22
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
Data e ora
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:5
21.
Set date and time &automatically:
i18n: file: dateandtime.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto)
Definir &automaticament la data e l'ora[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Définir &automatiquement la date et temps[nbsp]:
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:8
22.
Time server:
i18n: file: dateandtime.ui:53
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Servidor d'ora[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:11
23.
Here you can change the system date's day of the month, month and year.
i18n: file: dateandtime.ui:83
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal)
Podètz cambiar aicí lo jorn, lo mes, e l'annada de la data del sistèma.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:14
24.
Time Zone
i18n: file: dateandtime.ui:116
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
Fus orari
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:17
25.
To change the local time zone, select your area from the list below.
i18n: file: dateandtime.ui:122
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Per cambiar de fus orari, seleccionatz vòstra zòna dins la lista çaijós.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:20
26.
Current local time zone:
i18n: file: dateandtime.ui:145
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local)
Fus orari actual[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:23
27.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:1
28.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:2
1928 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).