Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
716 of 307 results
7.
This assistant will guide you through the crash reporting process for the KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally.
Context:
@info/rich
Šis pagalbininkas praves jus per KDE ydų pranešimų duomenų bazės svetainę. Jei įmanomą, visą informaciją įvedinėkite tik angliškai, nes KDE – tarptautinis projektas.
Translated by Andrius Štikonas
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:60
8.
What do you know about the crash?
Context:
@title
Ką žinote apie nulūžimą?
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170 reportassistantdialog.cpp:74
9.
In this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
Context:
@info/rich
Šiame puslapyje reikia nurodyti kiek galima daugiau informacijos apie darbastalio ir programos būklę iki jai nulūžtant.
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:70
10.
If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed (this information is going to be requested later.) You can mention:
Context:
@info/rich
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Jei galite, kiek galima tiksliau aprašykite nulūžimo aplinkybes. Ką tuo metu darėte (šios informacijos bus paklausta vėliau). Galite paminėti:
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:72
11.
actions you were taking inside or outside the application
Context:
@info/rich crash situation example
veiksmus, kuriuos atlikinėjote šia arba kita programa
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:75
12.
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
Context:
@info/rich crash situation example
atidarytus dokumentus arba nuotraukas bei jų tipus/formatą (jei vėliau atidarysite ydų registravimo svetainę – galėsite prisegti problemas sukeliantį failą prie ydos pranešimo)
Translated by Andrius Štikonas
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:77
13.
widgets that you were running
Context:
@info/rich crash situation example
paleistus valdiklius
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:80
14.
the URL of a web site you were browsing
Context:
@info/rich crash situation example
jūsų naršytos svetainės nuorodą
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:81
15.
configuration details of the application
Context:
@info/rich crash situation example
programos konfigūracijos detales
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:82
16.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
arba kokius nors kitus keistus dalykus, kuriuos pastebėjote prieš programos nulūžimą.
Translated by Tomas Straupis
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
716 of 307 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, Remigijus Jarmalavičius, Tomas Straupis.