Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
311320 of 1028 results
311.
&View Difference
i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff)
&Afficher les différences
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:303
312.
Dynamic &word wrap indicators (if applicable):
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators)
Indicateurs de retour &à la ligne dynamique (si applicable)[nbsp]:
Translated by Nicolas Ternisien
| msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
Located in rc.cpp:312
313.
Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed.
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:34
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator)
Choisissez à quel moment les indicateurs de retour à la ligne dynamique devront être affichés.
Translated by Nicolas Ternisien
| msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
Located in rc.cpp:315
314.
Align dynamically wrapped lines to indentation depth:
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:41
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2)
Aligner les lignes coupées dynamiquement à la profondeur d'indentation[nbsp]:
Translated by Nicolas Ternisien
| msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
Located in rc.cpp:318
315.
<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. This can help to make code and markup more readable.</p><p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:57
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
<p>Amène le début des lignes coupées dynamiquement à être aligné verticalement au niveau d'indentation de la première ligne. Cette fonction peut aider à rendre le code et le balisage plus lisibles.</p><p>De plus, elle permet de définir une largeur maximale de l'écran, sous la forme d'un pourcentage, après quoi les lignes coupées dynamiquement ne seront plus alignées verticalement. Par exemple, à 50[nbsp]%, dans le cas de lignes dont les niveaux d'indentation ont une profondeur supérieure à 50[nbsp]%, il ne sera pas possible d'appliquer l'alignement vertical aux lignes coupées ensuite.</p>
Translated by Nicolas Ternisien
| msgid "" | "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned " | "vertically to the indentation level of the first line. This can help to " | "make code and markup more readable.</p><p>Additionally, this allows you " | "to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which " | "dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. For " | "example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of " | "the width of the screen will not have vertical alignment applied to " | "subsequent wrapped lines.</p>"
Located in rc.cpp:322
316.
% of View Width
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:63
i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
% de la largeur de la vue
Translated by Nicolas Ternisien
| msgid "% of View Width"
Located in rc.cpp:329
317.
Borders
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:79
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)
Bordures
Translated by Nicolas Ternisien
| msgid "Borders"
Located in rc.cpp:332
318.
If this option is checked, every new view will display marks for code folding, if code folding is available.
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:85
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
Si cette option est cochée, chaque nouvelle vue affiche les indicateurs de pliage du code, si le pliage du code est disponible.
Translated by Joëlle Cornavin
Located in rc.cpp:335
319.
Show &folding markers (if available)
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:88
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
Afficher les indicateurs de &pliage (si disponible)
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:338
320.
<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on the left hand side.</p><p>The icon border shows bookmark signs, for instance.</p>
i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
<p>Si cette option est cochée, chaque nouvelle vue affiche une bordure d'icônes sur le côté gauche.</p><p>La bordure d'icônes affiche par exemple les repères des signets.</p>
Translated by Joëlle Cornavin
| msgid "" | "If this option is checked, every new view will display an icon border on " | "the left hand side.<br><br>The icon border shows bookmark signs, for " | "instance."
Located in rc.cpp:341
311320 of 1028 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, J. Cornavin, Jonathan Riddell, Joëlle Cornavin, Joëlle Cornavin, Nicolas Ternisien, Sébastien Renard.