Translations by Shiva Prasad Pokharel
Shiva Prasad Pokharel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Some files are missing in the package file group `%s'
|
|
2008-10-02 |
केही फाइलहरू प्याकेज फाइल समूह `%s' मा हराइरहेको छ
|
|
51. |
DB was corrupted, file renamed to %s.old
|
|
2008-10-02 |
DB दूषित थियो, फाइल %s.पुरानो मा पुन:नामकरण गर्नुहोस्
|
|
52. |
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
2008-10-02 |
DB पुरानो छ, %s स्तरवृद्धि गर्न प्रयास गरिदैछ
|
|
54. |
Unable to open DB file %s: %s
|
|
2008-10-02 |
DB फाइल %s असक्षम भयो: %s
|
|
55. |
Failed to stat %s
|
|
2008-10-02 |
%s स्थिर गर्न असफल
|
|
56. |
Archive has no control record
|
|
2008-10-02 |
संग्रह संग नियन्त्रण रेकर्ड छैन
|
|
57. |
Unable to get a cursor
|
|
2008-10-02 |
कर्सर प्राप्त गर्न असक्षम भयो
|
|
58. |
W: Unable to read directory %s
|
|
2008-10-02 |
W: डाइरेक्ट्री %s पढ्न असक्षम
|
|
59. |
W: Unable to stat %s
|
|
2008-10-02 |
W: %s स्थिर गर्न असक्षम
|
|
60. |
E:
|
|
2008-10-02 |
E:
|
|
61. |
W:
|
|
2008-10-02 |
W:
|
|
62. |
E: Errors apply to file
|
|
2008-10-02 |
E: फाइलमा त्रुटिहरू लागू गर्नुहोस्
|
|
63. |
Failed to resolve %s
|
|
2008-10-02 |
%s हल गर्न असफल भयो
|
|
64. |
Tree walking failed
|
|
2008-10-02 |
ट्री हिडाईँ असफल भयो
|
|
65. |
Failed to open %s
|
|
2008-10-02 |
%s खोल्न असफल
|
|
66. |
DeLink %s [%s]
|
|
2008-10-02 |
DeLink %s [%s]
|
|
67. |
Failed to readlink %s
|
|
2008-10-02 |
लिङ्क पढ्न असफल %s
|
|
68. |
Failed to unlink %s
|
|
2008-10-02 |
अनलिङ्क गर्न असफल %s
|
|
69. |
*** Failed to link %s to %s
|
|
2008-10-02 |
*** %s मा %s लिङ्क असफल भयो
|
|
70. |
DeLink limit of %sB hit.
|
|
2008-10-02 |
यस %sB हिटको डि लिङ्क सिमा।
|
|
71. |
Archive had no package field
|
|
2008-10-02 |
संग्रह संग कुनै प्याकेज फाँट छैन
|
|
72. |
%s has no override entry
|
|
2008-10-02 |
%s संग कुनै अधिलेखन प्रविष्टि छैन
|
|
73. |
%s maintainer is %s not %s
|
|
2008-10-02 |
%s संभारकर्ता %s हो %s होइन
|
|
76. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2008-10-02 |
आन्तरीक त्रुटि, सदस्य तोक्न सक्दैन %s
|
|
77. |
realloc - Failed to allocate memory
|
|
2008-10-02 |
realloc - स्मृति बाँडफाँड गर्न असफल भयो
|
|
78. |
Unable to open %s
|
|
2008-10-02 |
%s खोल्न असफल
|
|
79. |
Malformed override %s line %lu #1
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य गरिएको अधिलेखन %s रेखा %lu #१
|
|
80. |
Malformed override %s line %lu #2
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य गरिएको अधिलेखन %s रेखा %lu #२
|
|
81. |
Malformed override %s line %lu #3
|
|
2008-10-02 |
वैरुप्य गरिएको अधिलेखन %s रेखा %lu #३
|
|
82. |
Failed to read the override file %s
|
|
2008-10-02 |
अधिलेखन फाइल पढ्न असफल %s
|
|
83. |
Unknown compression algorithm '%s'
|
|
2008-10-02 |
अज्ञात सङ्कुचन अल्गोरिद्म '%s'
|
|
84. |
Compressed output %s needs a compression set
|
|
2008-10-02 |
सङ्कुचन गरिएको निर्गात %s लाई सङ्कुचन सेटको आवश्यक्ता पर्दछ
|
|
85. |
Failed to create IPC pipe to subprocess
|
|
2008-10-02 |
सहायक प्रक्रियामा IPC पाइप सिर्जना गर्न असफल
|
|
86. |
Failed to create FILE*
|
|
2008-10-02 |
FILE* सिर्जना गर्न असफल
|
|
87. |
Failed to fork
|
|
2008-10-02 |
काँटा गर्न असफल
|
|
88. |
Compress child
|
|
2008-10-02 |
सङ्कुचन शाखा
|
|
89. |
Internal error, failed to create %s
|
|
2008-10-02 |
आन्तरीक त्रुटि, %s सिर्जना गर्न असफल
|
|
90. |
Failed to create subprocess IPC
|
|
2008-10-02 |
सहायक प्रक्रिया IPC सिर्जना गर्न असफल
|
|
91. |
Failed to exec compressor
|
|
2008-10-02 |
सङ्कुचनकर्ता कार्यान्वयन गर्न असफल भयो
|
|
92. |
decompressor
|
|
2008-10-02 |
सङ्कुचनविहिन कर्ता
|
|
93. |
IO to subprocess/file failed
|
|
2008-10-02 |
सहायक प्रक्रिया/फाइलमा IO असफल भयो
|
|
94. |
Failed to read while computing MD5
|
|
2008-10-02 |
MD5 गणना गर्दा पढ्न असफल भयो
|
|
95. |
Problem unlinking %s
|
|
2008-10-02 |
समस्या अनलिङ्क भइरहेछ %s
|
|
96. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2008-10-02 |
%s मा %s पुन:नामकरण असफल भयो
|
|
97. |
Y
|
|
2008-10-02 |
Y
|
|
98. |
Regex compilation error - %s
|
|
2008-10-02 |
संकलन त्रुटि रिजेक्स गर्नुहोस् - %s
|
|
99. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2008-10-02 |
निम्न प्याकेजहरुले निर्भरताहरू भेटेनन्:
|
|
100. |
but %s is installed
|
|
2008-10-02 |
तर %s स्थापना भयो
|
|
101. |
but %s is to be installed
|
|
2008-10-02 |
तर %s स्थापना हुनुपर्यो
|
|
102. |
but it is not installable
|
|
2008-10-02 |
तर यो स्थापनायोग्य छैन
|