|
16.
|
|
|
&Deselect All
|
|
|
|
&Desmarcar tudo
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
klistdebugdialog.cpp:68
|
|
17.
|
|
|
KDebugDialog
|
|
|
|
KDebugDialog
|
|
Translated by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
Reviewed by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
main.cpp:98
|
|
18.
|
|
|
A dialog box for setting preferences for debug output
|
|
|
|
Uma caixa de diálogo para configuração das preferências da saída de depuração
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
main.cpp:99
|
|
19.
|
|
|
Copyright 1999-2000, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
|
|
Copyright 1999-2000, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
Translated by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:75
|
|
20.
|
|
|
David Faure
|
|
|
|
David Faure
|
|
Translated by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
main.cpp:101
|
|
21.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Mantenedor
|
|
Translated by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
main.cpp:101
|
|
22.
|
|
|
Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog
|
|
|
|
Mostra o diálogo completo em vez do diálogo de listas padrão
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
main.cpp:106
|
|
23.
|
|
|
Turn area on
|
|
|
|
Ativar a área
|
|
Translated by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
main.cpp:107
|
|
24.
|
|
|
Turn area off
|
|
|
|
Desativar a área
|
|
Translated by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
main.cpp:108
|
|
25.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
Located in
rc.cpp:1
|