Translations by Torstein A. W.

Torstein A. W. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
~
Some panel items are no longer available
2010-11-15
Somme paneloppføringar er ikkje lenger tilgjengelege
~
One or more panel items (also referred to as applets) are no longer available in the GNOME desktop.
2010-11-15
Eitt eller fleire paneloppføringar (også kalla panelprogram) er ikkje lenger tilgjengelege i GNOME-skrivebordet.
~
These items will now be removed from your configuration:
2010-11-15
Desse oppføringar vil verta fjerna frå oppsettet ditt:
~
_Delete Note...
2010-11-15
_Slett lapp …
9.
translator-credits
2010-11-15
Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net> Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>
21.
Monitor a laptop's remaining power
2010-11-15
Overvak kor mykje straum ei bærbar maskin har att
41.
To avoid losing your work: • plug your laptop into external power, or • save open documents and shut your laptop down.
2010-11-15
For å unngå å mista arbeidet ditt: – kopla datamaskinen til ei ekstern straumforsyning, eller – lagra opne dokument og slå av maskina.
42.
To avoid losing your work: • suspend your laptop to save power, • plug your laptop into external power, or • save open documents and shut your laptop down.
2010-11-15
For å unngå å mista arbeidet ditt: – sett maskina i kvilemodus for å spara straum, – kopla datamaskina til ei ekstern straumforsyning, eller – lagra opne dokument og slå av maskina.
51.
(shows single image for status and charge)
2010-11-15
(viser eitt bilete for status og lading)
52.
(two images: one for status, one for charge)
2010-11-15
(to bilete; eitt for status og eitt for lading)
55.
Notifications
2010-11-15
Varsel
60.
_Notify when battery is fully recharged
2010-11-15
Varsla _når batteriet er fullt opplada
62.
_Warn when battery charge drops to:
2010-11-15
_Åtvar når batteriet er nede i:
64.
Could not create libhal_ctx
2010-11-15
Klarte ikkje oppretta libhal_ctx
65.
No batteries found
2010-11-15
Fann ingen batteri
66.
Unable to initialise HAL: %s: %s
2010-11-15
Klarte ikkje klargjera HAL: %s: %s
67.
0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining.
2010-11-15
0 for ingen merkelapp, 1 for prosent og 2 for tid att.
69.
Beep when displaying a warning.
2010-11-15
Pip når ei åtvaring vert vist.
71.
Full Battery Notification
2010-11-15
Varsel når betteriet er fullada
72.
Low Battery Notification
2010-11-15
Varsel når batteriet er nær utlada
73.
Notify user when the battery is full.
2010-11-15
Varsla brukaren når batteriet er fullt.
74.
Notify user when the battery is low.
2010-11-15
Varsla brukaren når batteriet er nesten tomt.
79.
Show the traditional, horizontal battery on the panel.
2010-11-15
Viser det tradisjonelle liggjande batteriet på panelet.
80.
Show the upright, smaller battery on the panel.
2010-11-15
Viser eit mindre, ståande batteri på panelet.
83.
Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialog rather than a percentage.
2010-11-15
Tolk verdien i «red_value» som tid att, og ikkje som prosent, for å visa åtvaringsdialogen.
84.
Warn on low time rather than low percentage
2010-11-15
Åtvar ved lite tid i staden for låg ladingsgrad
97.
Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my keyboard. Released under GNU General Public Licence.
2010-11-15
Panelprogram til å velja rare teikn som ikkje er på tastaturet ditt. Utgjeve under GNU General Public License.
98.
Characters shown on applet startup
2010-11-15
Teikn som vert viste når panelprogrammet startar
101.
List of strings containing the available palettes.
2010-11-15
Liste over strengar som inneheld dei tilgjengelege palettane.
112.
Click to add a new palette
2010-11-15
Trykk for å leggja til ein ny palett
114.
Click to edit the selected palette
2010-11-15
Trykk for å redigera den valde knappen
116.
Click to delete the selected palette
2010-11-15
Trykk for å sletta den valde paletten
124.
Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to change it.
2010-11-15
Vel CPU å overvaka. På ei maskin med ein CPU er det ikkje nødvendig å gjera noko her.
127.
Display Settings
2010-11-15
Visingsinnstillingar
128.
Monitor Settings
2010-11-15
Overvakingsinnstillingar
134.
Could not open help document
2010-11-15
Klarte ikkje å opna hjelpedokument
142.
You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling.
2010-11-15
Du kan ikkje endra frekvensen til maskina di. Maskina er kanskje ikkje stilt inn rett, eller har ikkje støtte i maskinvaren for frekvensskalering.
143.
Change CPU Frequency scaling
2010-11-15
Endra CPU-frekvensskalering
144.
Privileges are required to change the CPU Frequency scaling.
2010-11-15
Rettar krevst for å endra CPU-frekvensskaleringa.
151.
Cannot execute '%s'
2010-11-15
Kan ikke køyra «%s»
154.
_Open %s
2010-11-15
_Opna %s
158.
Applet for mounting and unmounting block volumes.
2010-11-15
Applet for montering og avmontering av blokkeiningar.
162.
Eyes
2010-11-15
Auge
164.
A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse.
2010-11-15
Eit rart par med auge til GNOME-panelet. Dei følgjer musepeikaren din.
165.
The eyes look in the direction of the mouse pointer
2010-11-15
Auga ser mot musepeikaren
166.
Directory in which the theme is located
2010-11-15
Mappa drakta ligg i
167.
Can not launch the eyes applet.
2010-11-15
Kan ikkje starta augeprogrammet.
168.
There was a fatal error while trying to load the theme.
2010-11-15
Ein fatal feil oppstod når drakta vart freista å lasta.
172.
Alt+Control changes layout.
2010-11-15
Alt + Ctrl endrar utforming.
173.
Alt+Shift changes layout.
2010-11-15
Alt + Shift endrar utforming.