Translations by Torstein A. W.
Torstein A. W. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Some panel items are no longer available
|
|
2010-11-15 |
Somme paneloppføringar er ikkje lenger tilgjengelege
|
|
~ |
One or more panel items (also referred to as applets) are no longer available in the GNOME desktop.
|
|
2010-11-15 |
Eitt eller fleire paneloppføringar (også kalla panelprogram) er ikkje lenger tilgjengelege i GNOME-skrivebordet.
|
|
~ |
These items will now be removed from your configuration:
|
|
2010-11-15 |
Desse oppføringar vil verta fjerna frå oppsettet ditt:
|
|
~ |
_Delete Note...
|
|
2010-11-15 |
_Slett lapp …
|
|
9. |
translator-credits
|
|
2010-11-15 |
Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>
|
|
21. |
Monitor a laptop's remaining power
|
|
2010-11-15 |
Overvak kor mykje straum ei bærbar maskin har att
|
|
41. |
To avoid losing your work:
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
2010-11-15 |
For å unngå å mista arbeidet ditt:
– kopla datamaskinen til ei ekstern straumforsyning, eller
– lagra opne dokument og slå av maskina.
|
|
42. |
To avoid losing your work:
• suspend your laptop to save power,
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
2010-11-15 |
For å unngå å mista arbeidet ditt:
– sett maskina i kvilemodus for å spara straum,
– kopla datamaskina til ei ekstern straumforsyning, eller
– lagra opne dokument og slå av maskina.
|
|
51. |
(shows single image for status and charge)
|
|
2010-11-15 |
(viser eitt bilete for status og lading)
|
|
52. |
(two images: one for status, one for charge)
|
|
2010-11-15 |
(to bilete; eitt for status og eitt for lading)
|
|
55. |
Notifications
|
|
2010-11-15 |
Varsel
|
|
60. |
_Notify when battery is fully recharged
|
|
2010-11-15 |
Varsla _når batteriet er fullt opplada
|
|
62. |
_Warn when battery charge drops to:
|
|
2010-11-15 |
_Åtvar når batteriet er nede i:
|
|
64. |
Could not create libhal_ctx
|
|
2010-11-15 |
Klarte ikkje oppretta libhal_ctx
|
|
65. |
No batteries found
|
|
2010-11-15 |
Fann ingen batteri
|
|
66. |
Unable to initialise HAL: %s: %s
|
|
2010-11-15 |
Klarte ikkje klargjera HAL: %s: %s
|
|
67. |
0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining.
|
|
2010-11-15 |
0 for ingen merkelapp, 1 for prosent og 2 for tid att.
|
|
69. |
Beep when displaying a warning.
|
|
2010-11-15 |
Pip når ei åtvaring vert vist.
|
|
71. |
Full Battery Notification
|
|
2010-11-15 |
Varsel når betteriet er fullada
|
|
72. |
Low Battery Notification
|
|
2010-11-15 |
Varsel når batteriet er nær utlada
|
|
73. |
Notify user when the battery is full.
|
|
2010-11-15 |
Varsla brukaren når batteriet er fullt.
|
|
74. |
Notify user when the battery is low.
|
|
2010-11-15 |
Varsla brukaren når batteriet er nesten tomt.
|
|
79. |
Show the traditional, horizontal battery on the panel.
|
|
2010-11-15 |
Viser det tradisjonelle liggjande batteriet på panelet.
|
|
80. |
Show the upright, smaller battery on the panel.
|
|
2010-11-15 |
Viser eit mindre, ståande batteri på panelet.
|
|
83. |
Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialog rather than a percentage.
|
|
2010-11-15 |
Tolk verdien i «red_value» som tid att, og ikkje som prosent, for å visa åtvaringsdialogen.
|
|
84. |
Warn on low time rather than low percentage
|
|
2010-11-15 |
Åtvar ved lite tid i staden for låg ladingsgrad
|
|
97. |
Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my keyboard. Released under GNU General Public Licence.
|
|
2010-11-15 |
Panelprogram til å velja rare teikn som ikkje er på tastaturet ditt. Utgjeve under GNU General Public License.
|
|
98. |
Characters shown on applet startup
|
|
2010-11-15 |
Teikn som vert viste når panelprogrammet startar
|
|
101. |
List of strings containing the available palettes.
|
|
2010-11-15 |
Liste over strengar som inneheld dei tilgjengelege palettane.
|
|
112. |
Click to add a new palette
|
|
2010-11-15 |
Trykk for å leggja til ein ny palett
|
|
114. |
Click to edit the selected palette
|
|
2010-11-15 |
Trykk for å redigera den valde knappen
|
|
116. |
Click to delete the selected palette
|
|
2010-11-15 |
Trykk for å sletta den valde paletten
|
|
124. |
Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to change it.
|
|
2010-11-15 |
Vel CPU å overvaka. På ei maskin med ein CPU er det ikkje nødvendig å gjera noko her.
|
|
127. |
Display Settings
|
|
2010-11-15 |
Visingsinnstillingar
|
|
128. |
Monitor Settings
|
|
2010-11-15 |
Overvakingsinnstillingar
|
|
134. |
Could not open help document
|
|
2010-11-15 |
Klarte ikkje å opna hjelpedokument
|
|
142. |
You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling.
|
|
2010-11-15 |
Du kan ikkje endra frekvensen til maskina di. Maskina er kanskje ikkje stilt inn rett, eller har ikkje støtte i maskinvaren for frekvensskalering.
|
|
143. |
Change CPU Frequency scaling
|
|
2010-11-15 |
Endra CPU-frekvensskalering
|
|
144. |
Privileges are required to change the CPU Frequency scaling.
|
|
2010-11-15 |
Rettar krevst for å endra CPU-frekvensskaleringa.
|
|
151. |
Cannot execute '%s'
|
|
2010-11-15 |
Kan ikke køyra «%s»
|
|
154. |
_Open %s
|
|
2010-11-15 |
_Opna %s
|
|
158. |
Applet for mounting and unmounting block volumes.
|
|
2010-11-15 |
Applet for montering og avmontering av blokkeiningar.
|
|
162. |
Eyes
|
|
2010-11-15 |
Auge
|
|
164. |
A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse.
|
|
2010-11-15 |
Eit rart par med auge til GNOME-panelet. Dei følgjer musepeikaren din.
|
|
165. |
The eyes look in the direction of the mouse pointer
|
|
2010-11-15 |
Auga ser mot musepeikaren
|
|
166. |
Directory in which the theme is located
|
|
2010-11-15 |
Mappa drakta ligg i
|
|
167. |
Can not launch the eyes applet.
|
|
2010-11-15 |
Kan ikkje starta augeprogrammet.
|
|
168. |
There was a fatal error while trying to load the theme.
|
|
2010-11-15 |
Ein fatal feil oppstod når drakta vart freista å lasta.
|
|
172. |
Alt+Control changes layout.
|
|
2010-11-15 |
Alt + Ctrl endrar utforming.
|
|
173. |
Alt+Shift changes layout.
|
|
2010-11-15 |
Alt + Shift endrar utforming.
|