Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
2938 of 116 results
29.
Enter the <guilabel>APT line</guilabel> for the extra repository. This should be available from the website of the repository or similar, and should look similar to the following:
Introduceți <guilabel>linia APT</guilabel> pentru depozitul suplimentar. Acesta ar trebui să fie disponibil de la site-ul depozitului sau similar, și ar trebui să fie similar cu:
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:173(para)
30.
deb http://ftp.debian.org etch main
deb http://ftp.debian.org etch main
Translated and reviewed by Valentin Bora
Located in add-applications/C/add-applications.xml:178(screen)
31.
Press <guibutton>Add Source</guibutton> and then click <guibutton>Close</guibutton> to save your changes.
Apăsați <guibutton>Adaugă sursă</guibutton> și apoi apăsați butonul <guibutton>Închide</guibutton> pentru a salva modifcările.
Translated and reviewed by Doru Horișco
Located in add-applications/C/add-applications.xml:181(para)
32.
You will be notified that the information about available software is out-of-date. Press <guibutton>Reload</guibutton>.
Veți fi notificat că informația despre programele disponibile este învechită. Apăsați <guibutton>Reîncarcă</guibutton>.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:186(para)
33.
Most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide, which makes it easy to check that the files have not been tampered with since their creation. In order for apt to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
Multe dintre depozitele de aplicații folosesc o cheie GPG pentru a semna digital fișierele pe care le oferă, ceea ce face posibilă identificarea rapidă a fișierelor care nu au fost alterate de la data creării lor. Pentru ca aplicația APT să fie capabilă sa verifice acest lucru, este necesar să aveți cheia publică care corespunde semnăturii. De regulă aceasta este disponibilă pe pagina web a aplicației.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:192(para)
34.
Once you have downloaded the GPG key, import the key by selecting the <guilabel>Authentication</guilabel> tab, clicking on <guibutton>Import Key File</guibutton>, and then selecting the GPG key to be imported.
După ce ați descărcat cheia GPG, importați cheia selectând pagina <guilabel>Autentificare</guilabel>, apăsând pe <guibutton>Importă fișier cheie</guibutton>, și apoi selectați cheia GPG de importat.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:202(para)
35.
Why are there several different Xubuntu update repositories?
De ce sunt mai multe depozite Xubuntu de actualizare?
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:213(title)
36.
The Update Manager automatically finds software updates for your computer when they are available. It regularly gathers information on potential updates from a number of online update sources.
Administratorul de actualizări găsește automat actualizări pentru calculatorul dumneavoastră când acestea sunt disponibile. Acesta adună regulat informații despre potențiale actualizări de la un număr de surse online de actualizare.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:214(para)
37.
If you click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and select the <guilabel>Updates</guilabel> tab, you will notice that four update sources are available. An explanation for each of these is provided below:
(no translation yet)
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:219(para)
38.
<emphasis role="strong">Important security updates:</emphasis> Updates which fix critical security flaws are made available through this source. It is recommended that all users leave this source enabled (it should be enabled by default).
<emphasis role="strong">Actualizări importante de securitate:</emphasis> Actualizările care corectează breșe de securitate critice sunt disponibile prin această sursă. Se recomandă ca toți utilizatorii să activeze această sursă (ar trebui să fie activată implicit).
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in add-applications/C/add-applications.xml:227(para)
2938 of 116 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bogdan BOTEZ, Bogdan Bădic-Spătariu, Doru Horișco, Flavius Graur, Ionuţ Ciumberică, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Placinta, Stefan Nistor a.k.a. Vultoor, Tudor Castraveţ, Valentin Bora, Valentin Vanc, VladNistor, alex, ottmar kaiser.