Browsing French translation

33 of 116 results
33.
Most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide, which makes it easy to check that the files have not been tampered with since their creation. In order for apt to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
La plupart des dépôts de logiciels utilisent une clé GPG pour signer numériquement les fichiers qu'ils proposent, afin de s'assurer que ceux-ci n'ont pas été altérés depuis leur création. Pour que apt puisse vérifier ces signatures, vous avez besoin de la clé publique qui correspond aux signatures. La clé devrait être disponible en téléchargement sur le site internet du dépôt.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in add-applications/C/add-applications.xml:192(para)
33 of 116 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.