|
12.
|
|
|
This is not a valid Date/Time.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208
|
|
13.
|
|
|
Task &name:
|
|
|
|
&Název úkolu:
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
14.
|
|
|
Edit &absolute
|
|
|
|
Upravit &absolutně
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
15.
|
|
|
&Time:
|
|
|
|
&Čas:
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
16.
|
|
|
&Session time:
|
|
|
|
Čas &sezení:
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
17.
|
|
|
Edit &relative (apply to both time and session time)
|
|
|
|
Upravit &relativně (aplikovat na sezení i na souhrn)
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
18.
|
|
|
A&uto Tracking
|
|
|
|
A&utomatické sledování
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
edittaskdialog.cpp:129
|
|
19.
|
|
|
In Desktop
|
|
|
|
Na ploše
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
20.
|
|
|
Enter the name of the task here. This name is for your eyes only.
|
|
|
|
Zde zadejte název úlohy. Je jen pro vaše oči.
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
21.
|
|
|
Use this option to set the time spent on this task to an absolute value.
For example, if you have worked exactly four hours on this task during the current session, you would set the Session time to 4 hr.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Použijte tuto hodnotu pro nastavení času na úloze na absolutní hodnotu.
Například jste pracovali během sezení na úloze přesně čtyři hodiny, měli byste tedy nastavit čas sezení na 4 h.
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|