Translations by Lukáš Tinkl

Lukáš Tinkl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
5.
All Tasks
2008-10-24
Všechny úkoly
7.
Task
2008-10-24
Úkol
13.
Task &name:
2008-10-24
&Název úkolu:
14.
Edit &absolute
2009-04-02
Upravit &absolutně
2008-10-24
Editovat &absolutně
2008-10-24
Editovat &absolutně
15.
&Time:
2008-10-24
&Čas:
17.
Edit &relative (apply to both time and session time)
2009-04-02
Upravit &relativně (aplikovat na sezení i na souhrn)
2008-10-24
Editovat &relativně (aplikovat na sezení i na souhrn)
2008-10-24
Editovat &relativně (aplikovat na sezení i na souhrn)
19.
In Desktop
2008-10-24
Na ploše
20.
Enter the name of the task here. This name is for your eyes only.
2008-10-24
Zde zadejte název úlohy. Je jen pro vaše oči.
21.
Use this option to set the time spent on this task to an absolute value. For example, if you have worked exactly four hours on this task during the current session, you would set the Session time to 4 hr.
2008-10-24
Použijte tuto hodnotu pro nastavení času na úloze na absolutní hodnotu. Například jste pracovali během sezení na úloze přesně čtyři hodiny, měli byste tedy nastavit čas sezení na 4 h.
22.
Use this option to change the time spent on this task relative to its current value. For example, if you worked on this task for one hour without the timer running, you would add 1 hr.
2008-10-24
Zde můžete nastavit čas strávený na úloze relativně vzhledem k aktuální hodnotě. Například jste pracovali na určité úloze bez běhu časovače hodinu, zadáte tedy 1h.
23.
This is the time the task has been running since all times were reset.
2008-10-24
Čas na úloze od vynulování všech časů.
24.
This is the time the task has been running this session.
2008-10-24
Toto je čas úlohy během tohoto sezení
25.
Specify how much time to add or subtract to the overall and session time
2008-10-24
Specifikuje kolik je potřeba přidat času k celkové hodnotě
38.
Error loading "%1": could not find parent (uid=%2)
2008-10-24
Chyba při načítání "%1": nelze nalézt rodiče (uid=%2)
39.
Export Progress
2008-10-24
Průběh exportu
40.
Could not open "%1".
2008-10-24
Nelze otevřít "%1".
43.
Configure key bindings
2008-10-24
Nastavit klávesové zkratky
45.
task_popup
2008-10-24
task_popup
46.
hr.
2008-10-24
hod.
47.
min.
2008-10-24
min.
48.
KDE Time tracker tool
2008-10-24
Plánovač času pro KDE
49.
Just caught a software interrupt.
2008-10-24
Zachyceno softwarové přerušení.
52.
Current Maintainer
2008-10-24
Současný správce
54.
Original Author
2008-10-24
Původní autor
61.
The iCalendar file to open
2008-10-24
Soubor iCalendar k otevření
70.
Session: %1
2008-10-24
Sezení: %1
72.
Session
2008-10-24
Sezení
75.
min
2008-10-24
min
78.
Prompt before deleting tasks
2008-10-24
Dotázat se před vymazáním úkolů
87.
Session time
2008-10-24
Čas sezení
88.
Cumulative task time
2008-10-24
Celkový čas úkolu
89.
Total session time
2008-10-24
Celkový čas sezení
90.
Total task time
2008-10-24
Celkový čas úkolu
94.
CSV Export
2008-10-24
CSV export
95.
Export to:
2008-10-24
Exportovat do:
96.
The file where Karm will write the data.
2008-10-24
Soubor, kam Karm zapíše data.
97.
Quotes:
2008-10-24
Uvozovky:
98.
All fields are quoted in the output.
2008-10-24
Všechna pole jsou ve výstupu v uvozovkách.
99.
"
2008-10-24
"
100.
'
2008-10-24
'
101.
Date Range
2008-10-24
Rozsah data
102.
<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals.</p>
2008-10-24
<p>Časový rozsah záznamu do historie kartičky. Nepovoleno, pokud se hlásí celkově.</p>
103.
From:
2008-10-24
Od:
104.
To:
2008-10-24
Do:
105.
Hours:Minutes
2008-10-24
Hodiny:minuty
108.
Delimiter
2008-10-24
Oddělovač