|
1031.
|
|
|
Please find attached my new OpenPGP certificate.
|
|
|
|
Bilagen:
Mien nieg OpenPGP-Zertifikaat
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:755
|
|
1032.
|
|
|
<para><application>Kleopatra</application> tried to send a mail via your default mail client.</para><para>Some mail clients are known not to support attachments when invoked this way.</para><para>If your mail client does not have an attachment, then drag the <application>Kleopatra</application> icon and drop it on the message compose window of your mail client.</para><para>If that does not work, either, save the request to a file, and then attach that.</para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<para><application>Kleopatra</application> wull en Nettbreef mit Dien Standard-Nettpostprogramm loosstüern.</para><para>En Reeg Nettpostprogrammen ünnerstütt keen Bilagen, wenn se so opropen warrt.</para><para>Hett Dien Nettbreef keen Bilaag, treck dat <application>Kleopatra</application>-Lüttbild na Dien Nettpostprogramm sien Narichteneditor-Finster.</para><para>Funkscheneert dat ok nich, seker de Anfraag as en Datei un legg de bi.</para>
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:786
|
|
1033.
|
|
|
Sending Mail
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Nettbreef loosstüern
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:790
|
|
1034.
|
|
|
This operation will delete the certification request. Please make sure that you have sent or saved it before proceeding.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Disse Akschoon deit de Beglöövanfraag weg. Beseker bitte, Du hest de Anfraag loosstüert oder sekert, ehr Du wiedermaakst.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:826
|
|
1035.
|
|
|
Certification Request About To Be Deleted
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Beglööv-Anfraag warrt wegdaan
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:828
|
|
1036.
|
|
|
Certificate Creation Wizard
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Beglöven-Opstellhölper
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:859
|
|
1037.
|
|
|
Comment
|
|
|
|
Kommentar
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dialogs/adduseriddialog.cpp:71
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:920
|
|
1038.
|
|
|
%1 (%2):
|
Context: |
|
Format string for the labels in the "Your Personal Data" page
|
|
|
|
%1 (%2):
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:938
|
|
1039.
|
|
|
Sign
|
|
|
|
Ünnerschrieven
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:355
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1234
|
|
1040.
|
|
|
Encrypt
|
|
|
|
Verslöteln
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:354
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1236
newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1260
|