Translations by Sönke Dibbern

Sönke Dibbern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1109 results
1.
No option name given
2008-10-24
Keen Optschoon angeven
2.
Parse error
2008-10-24
Inleesfehler
3.
CAPABILITIES does not take arguments
2009-01-08
"CAPABILITIES" bruukt keen Argumenten
4.
Unknown value for WHAT
2008-10-24
Nich begäng Weert för "WHAT"
5.
START_KEYMANAGER does not take arguments
2008-10-24
"START_KEYMANAGER" bruukt keen Argumenten
6.
START_CONFDIALOG does not take arguments
2008-10-24
"START_CONFDIALOG" bruukt keen Argumenten
7.
Message #%1
2008-10-24
Naricht Nr.%1
8.
Empty file path
2008-10-24
Leddig Dateipadd
9.
Only absolute file paths are allowed
2008-10-24
Bloots afsoluut Dateipadden tolaten
10.
Could not access directory "%1" for reading
2008-10-24
Orner "%1" lett sik nich lesen
11.
Could not open file "%1" for reading
2008-10-24
Datei "%1" lett sik nich lesen
12.
unknown exception caught
2008-10-24
nich begäng Utnahm affungen
13.
Cannot mix --info with non-info SENDER or RECIPIENT
2008-10-24
"--info" lett sik nich mit Nich-Info-"SENDER" oder -"RECIPIENT" mischen
14.
Argument is not a valid RFC-2822 mailbox
2008-10-24
Dat Argument gellt nich as RFC-2822-Postfach
15.
Garbage after valid RFC-2822 mailbox detected
2008-10-24
Dat RFC-2822-Postfach gellt, man dor achter kummt Tüdelkraams.
16.
<para>The sender address <email>%1</email> matches more than one cryptographic format.</para><para>Which format do you want to use?</para>
2009-01-08
<para>De Senner-Adress <email>%1</email> passt to mehr as een Verslötelformaat.</para><para>Wat is dat Formaat, dat Du bruken wullt?</para>
17.
Format Choice
2009-01-08
Formaat utsöken
18.
Send OpenPGP-Signed
2009-01-08
OpenPGP-Ünnerschrift
19.
Send S/MIME-Signed
2009-01-08
S/MIME-Ünnerschrift
20.
Caught unexpected exception: %1
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm affungen: %1
21.
Caught unknown exception - fix the program!
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm affungen - richt dat Programm!
22.
Can not send "%1" status
2009-01-08
Status "%1" lett sik nich loosstüern
23.
Can not send data
2009-01-08
Daten laat sik nich loosstüern
24.
Can not flush data
2009-01-08
Daten laat sik nich bültschrieven.
25.
Caught unknown exception
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm affungen
26.
Required --mode option missing
2008-10-24
Optschoon "--mode" fehlt
27.
invalid mode: "%1"
2008-10-24
Leeg Bedriefoort: "%1"
28.
Required --protocol option missing
2008-10-24
Optschoon "--protocol" fehlt
29.
--protocol is not allowed here
2008-10-24
"--protocol" is hier nich verlöövt
30.
invalid protocol "%1"
2008-10-24
Protokoll "%1" is leeg
31.
Caught unexpected exception in SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted: %1
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm binnen "SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted" affungen: %1
32.
Caught unknown exception in SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted
2008-10-24
Nich begäng Utnahm binnen "SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted" affungen
33.
Cannot determine the GnuPG home directory: %1 exists but is no directory.
2009-01-08
De GnuPG-Tohuusorner lett sik nich fastmaken: Dat gifft "%1", man dat is keen Orner.
34.
Could not create GnuPG home directory %1: %2
2009-01-08
GnuPG-Tohuusorner "%1" lett sik nich opstellen: %2
35.
Detected another running gnupg UI server listening at %1.
2008-10-24
En anner "gnupg"-Böversietserver opdeckt, de op %1 luustert.
36.
At least one FILE must be present
2008-10-24
Du muttst tominnst een "FILE" bruken
37.
%1 is a filemanager mode command, connection seems to be in email mode (%2 present)
2008-10-24
"%1" is en Befehl ut den Dateiplegerbedrief, man de Verbinnen is in Nettbreefbedrief, as't lett ("%2" angeven)
38.
SIGN is an email mode command, connection seems to be in filemanager mode
2008-10-24
"SIGN" is en Befehl ut den Nettbreefbedrief, man de Verbinnen is in Dateiplegerbedrief, as't lett.
39.
RECIPIENT may not be given prior to SIGN, except with --info
2008-10-24
"RECIPIENT" mutt nich vör "SIGN" stahn, utbenahmen mit "--info"
40.
At least one INPUT must be present
2008-10-24
Du muttst "INPUT" tominnst eenmaal angeven
41.
INPUT/OUTPUT count mismatch
2008-10-24
Tall vun "INPUT" un "OUTPUT" passt nich
42.
MESSAGE command is not allowed before SIGN
2008-10-24
De "MESSAGE"-Befehl mutt nich vör "SIGN" stahn
43.
Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm binnen "SignCommand::Private::slotRecipientsResolved" affungen: %1
44.
Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm binnen "SignCommand::Private::slotRecipientsResolved" affungen
45.
Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined: %1
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm binnen "SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined" affungen: %1
46.
Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined
2008-10-24
Nich verwacht Utnahm binnen "SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined" affungen
47.
Could not create directory %1: %2
2009-01-08
Orner "%1" lett sik nich opstellen: %2
48.
Could not create socket: %1
2009-01-08
Socket lett sik nich opstellen: %1
49.
Could not bind to socket: %1
2009-01-08
Tokoppeln na Socket nich mööglich: %1
50.
Could not get socket nonce: %1
2009-01-08
Eenmaal-Socket lett sik nich halen: %1