Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
615 of 88 results
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>ウィンドウ活性化:</b> <i>マウスに従ってフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを隠す</i><br><b>マウスで選択:</b> <i>シングルクリック</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>UNIX</i><br>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<b>アクティブウィンドウ:</b> <i>マウスに従ってフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウをシェード</i><br><b>マウスの選択:</b> <i>シングルクリックで開く</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>UNIX</i><br>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>ウィンドウ活性化:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを最大化</i><br><b>マウスで選択:</b> <i>ダブルクリック</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>ビジーカーソル</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Windows</i><br>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<b>アクティブウィンドウ:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを最大化</i><br><b>マウスの選択:</b> <i>ダブルクリックで開く</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>ビジーカーソル</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Windows</i><br>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>ウィンドウ活性化:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを隠す</i><br><b>マウスで選択:</b> <i>シングルクリック</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Mac</i><br>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<b>アクティブウィンドウ:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウをシェード</i><br><b>マウスの選択:</b> <i>シングルクリックで開く</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Mac</i><br>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>KDEにようこそ %1</h3>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<h3>KDE %1 へようこそ</h3>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kcountrypage.cpp:48
10.
All
全て
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
すべて
Suggested by Yukiko Bando
Located in kcountrypage.cpp:142
11.
Features
機能
Translated and reviewed by tsuno
Located in keyecandypage.cpp:67
12.
Desktop Wallpaper
デスクトップ壁紙
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
デスクトップの壁紙
Suggested by Yukiko Bando
Located in keyecandypage.cpp:71
13.
Window Moving/Resizing Effects
ウィンドウ移動/リサイズの効果
Translated and reviewed by tsuno
Located in keyecandypage.cpp:73
14.
Display Contents in Moving/Resizing Windows
ウィンドウを移動/リサイズ中の中身の表示
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
ウィンドウを移動/リサイズ中に内容を表示
Suggested by Yukiko Bando
Located in keyecandypage.cpp:75
15.
File Manager Background Picture
ファイルマネージャの背景画像
Translated and reviewed by tsuno
Located in keyecandypage.cpp:78
615 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, tsuno.