Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 88 results
1.
KPersonalizer
KPersonalizer
Translated and reviewed by tsuno
Located in main.cpp:27 main.cpp:38
2.
Personalizer is restarted by itself
Personalizer は単独で再起動しました
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in main.cpp:31
3.
Personalizer is running before KDE session
Personalizer が KDE セッション開始前から実行されています。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in main.cpp:32
4.
without name
名前無し
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
名前なし
Suggested by Yukiko Bando
Located in kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
5.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
<b>ウィンドウ活性化:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを隠す</i><br><b>マウスで選択:</b> <i>シングルクリック</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>ビジーカーソル</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>KDE 標準</i><br>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<b>アクティブウィンドウ:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウをシェード</i><br><b>マウスの選択:</b> <i>シングルクリックで開く</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>ビジーカーソル</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>KDE 標準</i><br>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kospage.cpp:352
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>ウィンドウ活性化:</b> <i>マウスに従ってフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを隠す</i><br><b>マウスで選択:</b> <i>シングルクリック</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>UNIX</i><br>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<b>アクティブウィンドウ:</b> <i>マウスに従ってフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウをシェード</i><br><b>マウスの選択:</b> <i>シングルクリックで開く</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>UNIX</i><br>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>ウィンドウ活性化:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを最大化</i><br><b>マウスで選択:</b> <i>ダブルクリック</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>ビジーカーソル</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Windows</i><br>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<b>アクティブウィンドウ:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを最大化</i><br><b>マウスの選択:</b> <i>ダブルクリックで開く</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>ビジーカーソル</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Windows</i><br>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>ウィンドウ活性化:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウを隠す</i><br><b>マウスで選択:</b> <i>シングルクリック</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Mac</i><br>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<b>アクティブウィンドウ:</b> <i>クリックしてフォーカス</i><br><b>タイトルバーのダブルクリック:</b> <i>ウィンドウをシェード</i><br><b>マウスの選択:</b> <i>シングルクリックで開く</i><br><b>アプリケーション起動通知:</b> <i>なし</i><br><b>キーボードスキーム:</b> <i>Mac</i><br>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>KDEにようこそ %1</h3>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<h3>KDE %1 へようこそ</h3>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kcountrypage.cpp:48
10.
All
全て
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
すべて
Suggested by Yukiko Bando
Located in kcountrypage.cpp:142
110 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, tsuno.