|
6.
|
|
|
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
|
|
|
|
<b>Activación das fiestras:</b> <i>O foco segue ó rato</i><br><b>Dobre clic na barra de título:</b> <i>Envia-la fiestra cara atrás</i><br><b>Selección co rato:<b> <i>Un só clic</i><br><b>Notificación de execución dunha aplicación:</b> <i>nada</i><br><b>Combinacións do teclado:</b> <i>UNIX</i><br>
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
kospage.cpp:364
|
|
7.
|
|
|
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
|
|
|
|
<b>Activación das fiestras:</b> <i>Dar foco co clic</i><br><b>Dobre clic na barra de título:</b> <i>Maximiza-la fiestra</i><br><b>Selección co rato:<b> <i>Dobre clic</i><br><b>Notificación de execución dunha aplicación:</b> <i>punteiro ocupado</i><br><b>Combinacións do teclado:</b> <i>Windows</i><br>
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
kospage.cpp:376
|
|
8.
|
|
|
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
|
|
|
|
<b>Activación das fiestras:</b> <i>Dar foco cun clic</i><br><b>Dobre clic na barra de título:</b> <i>Enrola-la fiestra</i><br><b>Selección co rato:<b> <i>Un só clic</i><br><b>Notificación de execución dunha aplicación:</b> <i>nada</i><br><b>Combinacións do teclado:</b> <i>Mac</i><br>
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
kospage.cpp:388
|
|
9.
|
|
|
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
|
|
|
|
<h3>Benvido/a a KDE %1</h3>
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
kcountrypage.cpp:48
|
|
10.
|
|
|
All
|
|
|
|
Todo
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
kcountrypage.cpp:142
|
|
11.
|
|
|
Features
|
|
|
|
Características
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
keyecandypage.cpp:67
|
|
12.
|
|
|
Desktop Wallpaper
|
|
|
|
Fondo do Escritorio
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
keyecandypage.cpp:71
|
|
13.
|
|
|
Window Moving/Resizing Effects
|
|
|
|
Efectos de Redimensionamento/Movemento das Fiestras
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
keyecandypage.cpp:73
|
|
14.
|
|
|
Display Contents in Moving/Resizing Windows
|
|
|
|
Amosar Contidos nas Fiestras en Movemento/Redimensionamento
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
keyecandypage.cpp:75
|
|
15.
|
|
|
File Manager Background Picture
|
|
|
|
Imaxe de Fondo do Xestor de Ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
keyecandypage.cpp:78
|