Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
915 of 15 results
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# As 'mime-triemtype' is oantsutte, dan sil it brûkt
# wurde om te bepalen hokker komponint Konqueror brûke sil.
# Bygelyks, set it op text/html foar in webside, om
# dizze flugger te iepenjen.

Translated and reviewed by berend
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Selde as hjirboppe, mar iepent in nije ljepper mei 'url' yn in al iepene
# Konqueror-finster op it hjoeddeiske buroblêd (as it mooglik is).

Translated and reviewed by berend
Located in kfmclient.cpp:101
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProfile 'profyl' ['URL-adres]
# Iepent in finster mei it oantsjutte profyl.
# 'profyl' is in triem út ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'URL-adres' is in opsjoneel te iepenen URL-adres.

Translated and reviewed by berend
Located in kfmclient.cpp:105
12.
Profile %1 not found
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Profyl %1 is net fûn
Translated and reviewed by berend
Located in kfmclient.cpp:475
13.
Syntax Error: Not enough arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Syntaksisflater: Net genôch arguminten
Translated and reviewed by berend
Located in kfmclient.cpp:506
14.
Syntax Error: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Syntaksisflater:Tefolle arguminten
Translated and reviewed by berend
Located in kfmclient.cpp:511
15.
Syntax Error: Unknown command '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Syntaksisflater: '%1' is in ûnbekend kommando
Translated and reviewed by berend
Located in kfmclient.cpp:579
915 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: berend.