|
6.
|
|
|
KControl module for Konsole configuration
|
|
|
|
KControl модул за подешавање Konsole
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:57
|
|
7.
|
|
|
The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole sessions.
The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing Konsole sessions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ctrl+S/Ctrl+Q подешавања за контролу тока ће утицати само на новопокренуте Konsole сесије.
Можете користити наредбу „stty“ да промените подешавања контроле тока постојећих сесија.
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:162
|
|
8.
|
|
|
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Одабрали сте да укључите двосмерни испис као подразумеван.
Приметите да се двосмерни текст можда неће увек правилно исписивати, нарочито кад одабирате делове текста који су писани с десна на лево. Ово је познат проблем који се тренутно не може решити због природе начина на који конзолни програми исписују текст.
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
&General
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
|
|
|
|
&Опште
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
10.
|
|
|
Double Click
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
|
|
|
|
Двоструки клик
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
11.
|
|
|
Consider the following characters &part of a word when double clicking:
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81
|
|
|
|
С&матрај следеће знаке делом речи кад се кликне два пута:
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
12.
|
|
|
Misc
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107
|
|
|
|
Разно
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
13.
|
|
|
Show terminal si&ze after resizing
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
|
|
|
|
Прикажи &величину терминала после промене величине
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
14.
|
|
|
Show &frame
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
|
|
|
|
Прикажи &оквир
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
15.
|
|
|
&Confirm quit when closing more than one session
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
|
|
|
|
Потврди и&злаз када се затвара више од једне сесије
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|