Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 120 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal application. You can configure the generic Konsole options (which can also be configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available to Konsole.
<h1>콘솔</h1> 이 모듈을 통해 KDE 터미널 응용프로그램인 콘솔을 설정할 수 있습니다. 일반 콘솔 옵션(RMB를 통해 설정 가능한)을 설정할 수 있으며 또한 콘솔이 사용가능한 구성요소와 세션을 편집할 수 있습니다.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kcmkonsole.cpp:43
4.
Normal
Context:
normal line spacing
보통 간격
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kcmkonsole.cpp:51
5.
KCM Konsole
KCM 콘솔
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kcmkonsole.cpp:56
6.
KControl module for Konsole configuration
콘솔 설정을 위한 KControl 모듈
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kcmkonsole.cpp:57
7.
The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole sessions.
The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing Konsole sessions.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ctrl+S/Ctrl+Q 흐름 제어 설정은 새로 시작하는 콘솔 세션부터 적용됩니다.
기존 콘솔 세션의 흐름 제어 설정을 변경하려면 'stty' 명령을 사용하십시오.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kcmkonsole.cpp:162
8.
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
기본으로 설정된 양뱡향 텍스트 렌더링을 사용하도록 선택하셨습니다.
양방향 텍스트 렌더링은 특히 오른쪽에서 왼쪽으로 씌여진 일부분을 선택하였을 때, 올바로 보여지지 않을 수 있습니다. 이러한 문제는 콘솔에 기초한 애플리케이션의 근본 특성상 해결할 수 없는 것으로 알려져 있습니다.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kcmkonsole.cpp:170
9.
&General
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
일반(&G)
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:3
10.
Double Click
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
더블 클릭
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:6
110 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.