Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
817 of 120 results
8.
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jo ha keazen om brûk te meitsjen fan de bydireksjonele tekstwerjefte.
Hâld der rekken mei dat bydireksjonele tekst net altyd goed werjûn wurdt, yn it bysûnder ûnder it selektearjen fan tekstdielen hokker fan lofts nei rjochts skreaun binne. Dit is in bekende swierrichheid, hokker noch net oplosber is yn ferbân mei de wize wêrop Konsole-basearre applikaasjes de tekst ôfhannelje.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kcmkonsole.cpp:170
9.
&General
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
&Algemien
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:3
10.
Double Click
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
Dûbelklik
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:6
11.
Consider the following characters &part of a word when double clicking:
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81
Beskôgje de neikommende tekens as diel fan in wurd by dûbel klikken:
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:9
12.
Misc
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107
Ferskate
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:12
13.
Show terminal si&ze after resizing
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
Terminal& ôfmjittings sjen litte nei it wizigjen fan de grutte
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:15
14.
Show &frame
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
&Kader sjen litte
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:18
15.
&Confirm quit when closing more than one session
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
It ôfsluten befêstigje by it sluten fan mear dan ien sesje
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:21
16.
&Blinking cursor
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142
&Knipperkend &rinnerke
Translated and reviewed by berend
Located in rc.cpp:24
17.
&Require Ctrl key for drag and drop
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150
Ctrl-toets fereaske foar slepen en droppe
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:27
817 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rinse de Vries, Rinse de Vries, berend.