|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal application. You can configure the generic Konsole options (which can also be configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available to Konsole.
|
|
|
|
<h1>Konsole</h1> توسط این پیمانه میتوانید Konsole یا کاربرد پایانۀ KDE را پیکربندی کنید. میتوانید گزینههای عمومی Konsole )که با استفاده از RMB نیز پیکربندی میشوند( را پیکربندی کرده و طرحوارهها و نشستهای موجود در Konsole را هم ویرایش نمایید.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:43
|
|
4.
|
|
|
Normal
|
Context: |
|
normal line spacing
|
|
|
|
عادی
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
KCM Konsole
|
|
|
|
کنسول KCM
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:56
|
|
6.
|
|
|
KControl module for Konsole configuration
|
|
|
|
بخش KControl برای تنظیم کنسول
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
پیمانۀ KControl برای پیکربندی Konsole
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:57
|
|
7.
|
|
|
The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole sessions.
The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing Konsole sessions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
تنظیم کنترل روند کلید مهار+S /کلید مهار+Q، فقط بر نشستهای Konsole که اخیراً آغاز شدهاند تأثیر دارد.
فرمان »stty« را میتوان برای تغییر تنظیمات کنترل روند نشستهای موجود Konsole استفاده کرد.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:162
|
|
8.
|
|
|
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
انتخاب کردهاید که متن دوسویهای که به صورت پیشفرض پرداخت میشود، فعال شود.
توجه داشته باشید که، ممکن است متن دوسویه همیشه درست نمایش داده نشود، به ویژه هنگام گزینش اجزای متن که از راست به چپ نوشته شدهاند. این یک نتیجۀ شناختهشده است، که در حال حاضر به علت ماهیت گردانندگی متن در کاربردهای بر مبنای پیشانه، قابل حل نیست.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
&General
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
|
|
|
|
&عمومی
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
&عمومی
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
10.
|
|
|
Double Click
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
|
|
|
|
دو بار فشار
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|