|
6.
|
|
|
<html>If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, and you can then manually load the images by clicking on the image button.<br />Unless you have a very slow network connection, you will probably want to check this box to enhance your browsing experience.</html>
|
|
|
|
<html>Si esta caixa està marcada, el Konqueror carregarà automàticament qualsevol imatge encastada a una pàgina web. D'altra manera, mostrarà l'espai de les imatges i llavors podreu carregar-les manualment clicant al botó d'imatge. <br />Si no és que teniu una connexió de xarxa molt lenta, segurament voldreu marcar esta caixa per millorar la vostra navegació.</html>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:69
|
|
7.
|
|
|
Dra&w frame around not completely loaded images
|
|
|
|
Dibui&xa un marc al voltant de les imatges a mig carregar
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:79
|
|
8.
|
|
|
<html>If this box is checked, Konqueror will draw a frame as a placeholder around images embedded in a web page that are not yet fully loaded.<br />You will probably want to check this box to enhance your browsing experience, especially if have a slow network connection.</html>
|
|
|
|
<html>Si esta caixa està marcada, el Konqueror dibuixarà un marc contenidor al voltant de les imatges d'una pàgina web encara a mig carregar. <br />Especialment si teniu una connexió de xarxa molt lenta, segurament voldreu marcar esta caixa per a millorar la navegació.</html>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:80
|
|
9.
|
|
|
Enabled
|
Context: |
|
animations
|
|
|
|
Activades
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:91
|
|
10.
|
|
|
Disabled
|
Context: |
|
animations
|
|
|
|
Desactivades
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:92
|
|
11.
|
|
|
Show Only Once
|
|
|
|
Només un cop
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:93
|
|
12.
|
|
|
<html>Controls how Konqueror shows animated images:<br /><ul><li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li><li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the starting image only.</li><li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat them.</li></ul></html>
|
|
|
|
<html>Controla com mostra el Konqueror les imatges animades:<br /><ul><li><b>Habilitades</b>: Mostra totes les animacions completament.</li><li><b>Deshabilitades</b>: No mostra mai les animacions, mostra només la imatge inicial.</li><li><b>Només un cop</b>: Mostra totes les animacions completament, però no les repeteix.</li></ul></html>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:94
|
|
13.
|
|
|
A&nimations:
|
|
|
|
A&nimacions:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
Miscellaneous
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Miscel·lània
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:104 htmlopts.cpp:120
|
|
15.
|
|
|
Enabled
|
Context: |
|
underline
|
|
|
|
Activat
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:109
|