|
8.
|
|
|
D&elete
|
Context: |
|
@option:check Ask for confirmation when deleting
|
|
|
|
&Брисање
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
9.
|
|
|
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
|
|
|
|
&Брисање у контекстним менијима заобилази смеће
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:81
|
|
10.
|
|
|
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
|
Укључите ово ако желите да се наредба „Обриши“ јавља у контекстним менијима на површи и у менаџеру фајлова. Фајлове у сваком случају можете обрисати држањем тастера Shift при извршењу наредбе „Премести у смеће“.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
11.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<html><h1>Putanje</h1><p>Ovim modulom se određuje gdje se u fajl sistemu smiještaju fajlovi na površi.</p><p>Koristite „Šta je ovo?“ (<shortcut>Shift+F1</shortcut>) za objašnjenja pojedinih opcija.</p></html>
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
Reviewed by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:80
|
|
12.
|
|
|
Des&ktop path:
|
|
|
|
Пу&тања површи:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
In upstream: |
|
&Путања радне површине:
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:102
|
|
13.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Ova fascikla sadrži sve fajlove koje vidite na površi. Ako želite, možete da promijenite ovu lokaciju, kada će i sadržaj fascikle automatski biti premješten na novu lokaciju.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
Reviewed by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:86
|
|
14.
|
|
|
A&utostart path:
|
|
|
|
Путања &самопокретања:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:118
|
|
15.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Ova fascikla sadrži programe, ili veze do njih (prečice), za koje biste htjeli da se automatski pokrenu kad god se prijavite u KDE. Ako želite, možete da promijenite lokaciju ove fascikle, kada će i njen sadržaj automatski biti premješten na novu lokaciju.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
Reviewed by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:92
|
|
16.
|
|
|
D&ocuments path:
|
|
|
|
Путања &докумената:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:135
|
|
17.
|
|
|
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
|
|
|
|
Ova fascikla se koristi kao podrazumijevana za učitavanje ili upisivanje dokumenata.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
Reviewed by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:99
|