|
8.
|
|
|
D&elete
|
Context: |
|
@option:check Ask for confirmation when deleting
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
9.
|
|
|
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
|
|
|
|
De me&nuopsje 'Wiskje', dy't it jiskefet omsyld, sjen litte yn ferbânmenu's
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:81
|
|
10.
|
|
|
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
|
Selektearje dizze opsje as jo wolle dat de menuopsje "Wiskje" te sjen is yn de ferbânmenu's fan de triembehearder en it buroblêd. Jo kinne triemmen altyd permanint wiskje troch de fluchtoets 'Shift' yndrukt te hâlden wylst se nei it jiskefet te ferpleatse.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
11.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Paden</h1>
Yn dizze module kinne jo bepale wêr de triemmen op jo buroblêd bewarre wurde.
Brûk de "Wat is dit?" (Shift+F1) om mear ynfo oer in
bepaalde opsje te krijen.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:80
|
|
12.
|
|
|
Des&ktop path:
|
|
|
|
Burob&lêdpaad:
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:102
|
|
13.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Dizze map befettet alle triemmen dy har op jo buroblêd befine. As jo wolle dan is de lokaasje te wizigjen. De ynhâld fan it buroblêd ferhûzet automatysk mei nei de nije lokaasje.
|
|
Translated by
berend
|
|
Reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:86
|
|
14.
|
|
|
A&utostart path:
|
|
|
|
A&utostartpaad:
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:118
|
|
15.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Dizze map befettet applikaasjes of keppelings nei applikaasjes (fluchtoets) dy jo automatysk begjinne mei KDE. As jo wolle dan si de lokaasje hjirfan te wizigjen. De ynhâld fan it buroblêd ferhûzet automatysk mei nei de nije lokaasje.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:92
|
|
16.
|
|
|
D&ocuments path:
|
|
|
|
D&okumintenpaad:
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:135
|
|
17.
|
|
|
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
|
|
|
|
Dizze map wurdt standert brûkt om dokuminten yn te bewarjen of te laden.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:99
|