|
6.
|
|
|
Cannot provide contents as %s
|
|
|
|
Не вдалося надати дані як %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkcontentprovider.c:127
|
|
7.
|
|
|
The current backend does not support OpenGL
|
|
|
|
Цей модуль не підтримує OpenGL
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:156 gdk/gdkglcontext.c:442
|
|
8.
|
|
|
GL support disabled via GDK_DEBUG
|
|
|
|
Вимкнено підтримування GL через GDK_DEBUG
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1276
|
|
9.
|
|
|
No EGL configuration available
|
|
|
|
Немає доступних налаштувань EGL
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1574
|
|
10.
|
|
|
Failed to get EGL configurations
|
|
|
|
Не вдалося отримати налаштування EGL
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1582
|
|
11.
|
|
|
No EGL configuration with required features found
|
|
|
|
Не знайдено налаштувань EGL із потрібними можливостями
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1612
|
|
12.
|
|
|
No perfect EGL configuration found
|
|
|
|
Не знайдено ідеальних налаштувань EGL
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1619
|
|
13.
|
|
|
EGL implementation is missing extension %s
|
|
|
EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s
|
|
|
|
У реалізації EGL не вистачає %2$d розширення %1$s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
У реалізації EGL не вистачає %2$d розширень %1$s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
У реалізації EGL не вистачає %2$d розширень %1$s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "EGL implementation is missing extension %2$s"
| msgid_plural "EGL implementation is missing %d extensions: %s"
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1662
|
|
14.
|
|
|
libEGL not available in this sandbox
|
|
|
|
libEGL є недоступною у цій пісочниці
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1694
|
|
15.
|
|
|
libEGL not available
|
|
|
|
libEGL є недоступною
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkdisplay.c:1695
|