|
267.
|
|
|
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments and extracted comments will be preserved, but only from the first
PO file to define them. File positions from all PO files will be
cumulated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Encontre mensagens comuns a dois ou mais dos ficheiros PO especificados.
Usando a opção --more-than, pode ser solicitada maior partilha antes que
as mensagens sejam impressas. Por outro lado, a opção --less-than pode ser
usada para especificar menos pontos comuns antes que as mensagens sejam
impressas (i.e. --less-than=2 só imprimirá as mensagens únicas). Traduções,
comentários e comentários extraídos serão preservados, mas só do primeiro
ficheiro PO para os definir. As posições no ficheiro de todos os ficheiros
PO serão acumuladas.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcomm.c:361
|
|
268.
|
|
|
->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many
definitions, defaults to 1 if not set
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
->, --more-than=NÚMERO imprime mensagens com mais de NÙMERO
definições, a predefinição é 1
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcomm.c:399
|
|
269.
|
|
|
--omit-header don't write header with 'msgid ""' entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--omit-header não escrever "msgid """ no cabeçalho
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214
|
|
270.
|
|
|
Converts a translation catalog to a different character encoding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Converte um catálogo de traduções numa codificação de caracteres diferente.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgconv.c:309
|
|
271.
|
|
|
Conversion target:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Alvo da conversão:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgconv.c:333
|
|
272.
|
|
|
The default encoding is the current locale's encoding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A codificação predefinida é a codificação do idioma actual.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgconv.c:337
|
|
273.
|
|
|
-i, --indent indented output style
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-i, --indent estilo de saída indentado
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgconv.c:361 src/msgen.c:357 src/msgmerge.c:640
|
|
274.
|
|
|
--no-location suppress '#: filename:line' lines
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-location suprime linhas "#: filename:line"
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgconv.c:363 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:602
src/msgmerge.c:642
|
|
275.
|
|
|
-n, --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-n, --add-location preserva linhas "#: filename:line" (predefinição)
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgconv.c:365 src/msgen.c:361 src/msgfilter.c:487 src/msggrep.c:604
src/msgmerge.c:644
|
|
276.
|
|
|
--strict strict Uniforum output style
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--strict estilo de saída estritamente Uniforum
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgconv.c:367 src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:489 src/msggrep.c:606
src/msgmerge.c:646
|