Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-tools.

254263 of 729 results
254.
Operation modifiers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Modificadores de operação:
Translated by Mykas0
Reviewed by Nuno Oliveira
Located in src/msgcmp.c:236 src/msgmerge.c:604
255.
-m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-m, --multi-domain aplica ref.pot a cada um dos domínios em def.po
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgcmp.c:238 src/msgmerge.c:606
256.
-N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-N, --no-fuzzy-matching não usar comparação de aproximadas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:611
257.
--use-fuzzy consider fuzzy entries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--use-fuzzy considera entradas aproximadas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgcmp.c:242
258.
--use-untranslated consider untranslated entries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--use-untranslated considera entradas não traduzidas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgcmp.c:244
259.
this message is untranslated
esta mensagem não está traduzida
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgcmp.c:327
260.
this message needs to be reviewed by the translator
esta mensagem precisa de ser revista pelo tradutor
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgcmp.c:333
261.
this message is used but not defined...
esta mensagem é usada mas não definida...
Translated by Nuno Oliveira
Located in src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1578
262.
...but this definition is similar
...mas esta definição é semelhante
Translated by Nuno Oliveira
Located in src/msgcmp.c:375 src/msgmerge.c:1581
263.
this message is used but not defined in %s
esta mensagem é usada mas não definida em %s
Translated by Nuno Oliveira
Located in src/msgcmp.c:380 src/msgmerge.c:1610
254263 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Almeida, Alex Kayser, Diogo Lavareda, Ivo Xavier, Mykas0, Nuno Oliveira, Pedro Albuquerque, Susana Pereira, Tiago Silva, Tiago Sássi, xx.