|
164.
|
|
|
Upgrades to a later operating system major releases have to be performed with the smart upgrade method, e.g. from Conectiva 9 to Conectiva 10 or from Debian Woody to Debian Sarge.
|
|
|
|
La actualización a una publicación mayor del sistema operativo tiene que realizarse con el método de actualización inteligente, por ejemplo de Conectiva 9 a Conectiva 10 o de Debian Woody a Debian Sarge.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1247(para)
|
|
165.
|
|
|
<application>Synaptic Package Manager</application> provides two methods for marking packages for upgrade: <placeholder-1/><placeholder-2/>
|
|
|
|
El <application>Gestor de paquetes Synaptic</application> proporciona dos métodos para marcar paquetes para actualizar: <placeholder-1/><placeholder-2/>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1213(para)
|
|
166.
|
|
|
To upgrade your system to the latest version follow these steps:
|
|
|
|
Para actualizar su sistema a la última versión, siga estos pasos:
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1255(para)
|
|
167.
|
|
|
Click on <guibutton>Mark all Upgrades </guibutton> in the toolbar.
|
|
|
|
Pulse en <guibutton>Marcar todas las actualizaciones</guibutton> en la barra de herramientas.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1291(para)
|
|
168.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Mark all Upgrades</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
|
|
|
|
Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Marcar todas las actualizaciones</guimenuitem></menuchoice> desde el menú.
|
|
Translated by
jedelwey
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1297(para)
|
|
169.
|
|
|
Press the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>.
|
|
|
|
Presione la combinación de teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>.
|
|
Translated by
jedelwey
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1304(para)
|
|
170.
|
|
|
Mark all possible upgrades: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Marcar todas las actualizaciones posibles: <placeholder-1/>
|
|
Translated by
jedelwey
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1286(para)
|
|
171.
|
|
|
Choose the upgrade method. Smart upgrade is recommended.
|
|
|
|
Seleccione el método de actualización. Se recomienda la Actualización inteligente.
|
|
Translated by
Mario Carrion
|
|
Reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1314(para)
|
|
172.
|
|
|
Apply the marked changes to actually upgrade the package(s): <placeholder-1/>
|
|
|
|
Alicar los cambios marcados para realmente actualizar los paquetes: <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1319(para)
|
|
173.
|
|
|
You can change the default upgrade method for further upgrade in the preferences .
|
|
|
|
Puede cambiar el método de actualización predeterminado por una actualización adicional en las preferencias.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../help/C/synaptic.xml:1366(para)
|