Translations by Walter Garcia-Fontes
Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
537. |
%s unchanged
|
|
2015-07-09 |
no s'ha modificat %s
|
|
538. |
unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged.
|
|
2015-07-09 |
no s'ha pogut reobrir el fitxer temporal (%s), no s'ha modificat %s
|
|
539. |
unable to parse temporary file (%s), unknown error
|
|
2022-02-08 |
no es pot analitzar el fitxer temporal (%s), error desconegut
|
|
540. |
internal error, unable to find %s in list!
|
|
2015-07-09 |
error intern, no s'ha pogut trobar %s a la llista!
|
|
541. |
unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)
|
|
2015-07-09 |
no s'ha pogut establir (uid, gid) de %s a (%u, %u)
|
|
542. |
%s and %s not on the same file system, using mv to rename
|
|
2015-07-09 |
%s i %s no estan al mateix sistema de fitxers, s'usarà mv per reanomenar
|
|
543. |
command failed: '%s %s %s', %s unchanged
|
|
2015-07-09 |
l'ordre ha fallat: '%s %s %s', no s'ha modificat %s
|
|
544. |
error renaming %s, %s unchanged
|
|
2015-07-09 |
error quan s'estava reanomenant %s, no s'ha modificat %s
|
|
545. |
What now?
|
|
2015-07-09 |
Què fem ara?
|
|
546. |
Options are:
(e)dit sudoers file again
e(x)it without saving changes to sudoers file
(Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)
|
|
2015-07-09 |
Les opcions són:
(e)dita el fitxer sudoers un altre cop
(x) surt sense desar els canvis al fitxer sudoers
(Q) surt i desa el canvis el fitxer sudoers (PERILL!)
|
|
547. |
unable to run %s
|
|
2015-07-09 |
no s'ha pogut executar %s
|
|
548. |
%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)
|
|
2015-07-09 |
%s: propietari incorrecte (uid, gid) hauria de ser (%uk, %u)
|
|
549. |
%s: bad permissions, should be mode 0%o
|
|
2015-07-09 |
%s: permisos dolents, hauria de ser mode 0%o
|
|
550. |
%s: parsed OK
|
|
2015-07-09 |
%s: s'analitzat correctament
|
|
551. |
%s busy, try again later
|
|
2015-07-09 |
%s està ocupat, proveu un altre cop més tard
|
|
552. |
unable to lock %s
|
|
2020-05-21 |
no s'ha pogut bloquejar %s
|
|
553. |
Edit anyway? [y/N]
|
|
2020-05-21 |
Editar igualment? [y/N]
|
|
554. |
Error: %s:%d:%d: cycle in %s "%s"
|
|
2022-02-08 |
Error: %s:%d:%d: cicle a %s "%s"
|
|
555. |
Warning: %s:%d:%d: cycle in %s "%s"
|
|
2022-02-08 |
Advertiment: %s:%d:%d: cicle a %s "%s"
|
|
556. |
Error: %s:%d:%d: %s "%s" referenced but not defined
|
|
2022-02-08 |
Error: %s:%d:%d: %s «%s» referenciat però no definit
|
|
557. |
Warning: %s:%d:%d: %s "%s" referenced but not defined
|
|
2022-02-08 |
Advertiment: %s:%d:%d: %s «%s» referenciat però no definit
|
|
558. |
Warning: %s:%d:%d: unused %s "%s"
|
|
2022-02-08 |
Advertiment: %s:%d:%d: no usat %s «%s»
|
|
559. |
%s - safely edit the sudoers file
|
|
2015-07-09 |
%s - edita amb seguretat el fitxer sudoers
|
|
560. |
Options:
-c, --check check-only mode
-f, --file=sudoers specify sudoers file location
-h, --help display help message and exit
-q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages
-s, --strict strict syntax checking
-V, --version display version information and exit
|
|
2020-05-21 |
Opcions:
-c, --check mode de sols verificació
-f, --file=sudoers especifiqueu la ubicació del fitxer sudoers
-h, --help mostra el missatge d'ajuda i surt
-q, --quiet missatges d'error de sintaxi menys informatius (silenciós)
-s, --strict verificació estricta de la sintaxi
-V, --version mostra la informació de la versió i surt
|
|
561. |
empty string
|
|
2022-02-08 |
cadena buida de caràcters
|
|
562. |
empty group
|
|
2022-02-08 |
grup buit
|
|
563. |
empty netgroup
|
|
2022-02-08 |
netgroup buit
|
|
564. |
invalid line continuation
|
|
2022-02-08 |
continuació no vàlida de línia
|
|
565. |
invalid IPv6 address
|
|
2022-02-08 |
adreça IPv6 no vàlida
|
|
566. |
unexpected line break in string
|
|
2022-02-08 |
salt inesperat de línia a la cadena de caràcters
|
|
567. |
too many levels of includes
|
|
2015-07-09 |
massa nivells d'inclusions
|