Translations by JR-Fi
JR-Fi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
759. |
Could not load MACsec user interface.
|
|
2021-06-17 |
MACsec-käyttöliittymän lataus epäonnistui.
|
|
768. |
Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider.
|
|
2021-06-17 |
Valitse mobiililaajakaistan toimittajan käyttämä tekniikka. Jos olet epävarma, kysy toimittajalta (operaattorilta).
|
|
781. |
Proxy
|
|
2021-06-17 |
Välityspalvelin
|
|
782. |
Could not load proxy user interface.
|
|
2021-06-17 |
Välityspalvelimen käyttöliittymää ei voitu ladata.
|
|
783. |
Error: file doesn’t contain a valid JSON configuration
|
|
2021-06-17 |
Virhe: tiedosto ei sisällä kelvollista JSON-määritystä
|
|
793. |
Could not load editor VPN plugin for “%s” (%s).
|
|
2021-06-17 |
VPN-liitännäistä ei voitu ladata kohteelle “%s” (%s).
|
|
794. |
unknown failure
|
|
2021-06-17 |
tuntematon virhe
|
|
796. |
Could not find VPN plugin for “%s”.
|
|
2021-06-17 |
VPN-liitännäistä ei löydy kohteelle ”%s”
|
|
799. |
Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2021-06-17 |
Valitse uutta yhteyttä varten käytettävä VPN-tyyppi. Jos haluamasi VPN-tyyppi ei ole listattuna, tietokoneelta saattaa puuttua vaadittu VPN-liitännäinen.
|
|
805. |
WPA3 Personal
|
|
2021-06-17 |
WPA3 Personal
|
|
806. |
Enhanced Open
|
|
2021-06-17 |
Enhanced Open
|
|
807. |
Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting.
|
|
2021-06-17 |
Turvallisuuskäyttöliittymää wifille ei voitu ladata. Wi-Fi-asetus puuttuu.
|
|
809. |
Could not load Wi-Fi security user interface.
|
|
2021-06-17 |
Turvallisuuskäyttöliittymää Wi-Fi:lle ei voitu ladata.
|
|
810. |
missing SSID
|
|
2021-06-17 |
puuttuva SSID
|
|
811. |
Security not compatible with Ad-Hoc mode
|
|
2021-06-17 |
Tietoturva ei ole yhteensopiva ad-hoc-tilan kanssa
|
|
812. |
This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2021-06-17 |
Tämä valinta lukitsee yhteyden langattomaan wifi-tukiasemaan (AP), jonka BSSID-tunniste annetaan tähän muodossa 00:11:22:33:44:55
|
|
813. |
This option locks this connection to the network device specified either by its interface name or permanent MAC or both. Examples: “wlan0”, “3C:97:0E:42:1A:19”, “wlan0 (3C:97:0E:42:1A:19)”
|
|
2021-06-17 |
Tämä valinta lukitsee yhteyden verkkolaitteeseen, jonka liitäntänimi, pysyvä MAC-osoite tai molemmat annetaan tähän. Esimerkit: “wlan0”, “3C:97:0E:42:1A:19”, “wlan0 (3C:97:0E:42:1A:19)”
|
|
816. |
bssid
|
|
2021-06-17 |
bssid
|
|
819. |
Public key
|
|
2021-06-17 |
Julkinen avain
|
|
820. |
Allowed IPs
|
|
2021-06-17 |
Sallitut IP:t
|
|
821. |
Could not load WireGuard user interface.
|
|
2021-06-17 |
WireGuard-käyttöliittymää ei voitu ladata.
|
|
822. |
WireGuard connection %d
|
|
2021-06-17 |
WireGuard-yhteys %d
|
|
823. |
A file named “%s” already exists.
|
|
2021-06-17 |
Tiedosto nimeltä ”%s” on jo olemassa.
|
|
827. |
The VPN connection “%s” could not be exported to %s.
Error: %s.
|
|
2021-06-17 |
VPN-yhteyttä “%s” ei voitu viedä tiedostoon %s.
Virhe: %s.
|
|
835. |
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
|
|
2021-06-17 |
Sitä ei ole tarkoitettu komentorivin keskusteluun, mutta sen sijaan se toimii GNOME-työpöytäympäristössä.
|
|
858. |
Mobile broadband connection “%s” active: (%d%%%s%s)
|
|
2021-06-17 |
Mobiililaajakaistayhteys “%s” on aktiivinen: (%d%%%s%s)
|
|
871. |
Anony_mous identity
|
|
2021-06-17 |
Anonyy_mi identiteetti
|
|
872. |
PAC _file
|
|
2021-06-17 |
PAC-_tiedosto
|
|
873. |
_Inner authentication
|
|
2021-06-17 |
_Sisempi tunnistautuminen
|
|
883. |
_Domain
|
|
2021-06-17 |
_Toimialue
|
|
887. |
P_rivate Key Passphrase
|
|
2021-06-17 |
_Yksityisen avaimen tunnuslause
|
|
888. |
Sh_ow passphrase
|
|
2021-06-17 |
Näy_tä tunnuslause
|
|
889. |
missing EAP-TLS identity
|
|
2021-06-17 |
puuttuva EAP-TLS-identiteetti
|
|
890. |
no user certificate selected
|
|
2021-06-17 |
käyttäjävarmennetta ei valittu
|
|
891. |
selected user certificate file does not exist
|
|
2021-06-17 |
valittua käyttäjävarmennetiedostoa ei ole olemassa
|
|
892. |
no key selected
|
|
2021-06-17 |
avainta ei ole valittu
|
|
893. |
selected key file does not exist
|
|
2021-06-17 |
valittua avaintiedostoa ei ole olemassa
|
|
894. |
I_dentity
|
|
2021-06-17 |
I_dentiteetti
|
|
895. |
MSCHAPv2 (no EAP)
|
|
2021-06-17 |
MSCHAPv2 (ei EAP:ia)
|
|
897. |
no CA certificate selected
|
|
2021-06-17 |
CA-varmennetta ei valittu
|
|
898. |
selected CA certificate file does not exist
|
|
2021-06-17 |
valittua CA-varmennetiedostoa ei ole olemassa
|
|
905. |
Externally configured
|
|
2021-06-17 |
Ulkoisesti määritetty
|
|
906. |
Au_thentication
|
|
2021-06-17 |
_Tunnistautuminen
|
|
907. |
missing leap-username
|
|
2021-06-17 |
puuttuva leap-username
|
|
908. |
missing leap-password
|
|
2021-06-17 |
puuttuva leap-password
|
|
909. |
missing password
|
|
2021-06-17 |
puuttuva salasana
|