Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
169178 of 961 results
169.
Position
i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:23
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGB)
Konum
Translated and reviewed by Berkin Bozdoğan
Located in rc.cpp:42
170.
The separator can be positioned horizontally by picking one of the three alignments.
Ayırıcı, üç yönelimden birisi seçilerek yatay şekilde konumlandırılabilir.
Translated and reviewed by Berkin Bozdoğan
171.
Left
Context:
Position
Sola Dayalı
Translated by Ayten Gülen
172.
Centered
Context:
Position
Ortalanmış
Translated by Ayten Gülen
173.
Right
Context:
Position
Sağa Dayalı
Translated by Ayten Gülen
174.
%
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%
Translated and reviewed by Berkin Bozdoğan
175.
&Width:
&Genişlik:
Translated and reviewed by Ayten Gülen
176.
The width is the thickness of the separator line, set to 0 for no separator line.
En, ayırıcı çizginin kalınlığını belirtir, ayırıcı çizgi olmaması için değeri 0'a ayarlayın.
Translated and reviewed by Berkin Bozdoğan
177.
&Size on page:
Sayfanın &boyutu:
Translated and reviewed by Berkin Bozdoğan
178.
The size of the separator line can be defined as a percentage of the width of the page.
Ayrıcı çizginin boyutu sayfanın enine yüzdelik bir oranla tanımlanabilir.
Translated and reviewed by Berkin Bozdoğan
169178 of 961 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Ayten Gülen, Berkin Bozdoğan, EsatYuce, can kaçan, ubuntuki, İsmail YILMAZ.