|
1.
|
|
|
Moon Phase Indicator for KDE
|
|
|
|
Maandwieser för KDE
|
|
Translated and reviewed by
Heiko Evermann
|
|
|
|
Located in
kmoonapplet.cpp:52
|
|
2.
|
|
|
&Configure...
|
|
|
|
&Instellen...
|
|
Translated and reviewed by
Heiko Evermann
|
|
|
|
Located in
kmoonapplet.cpp:84
|
|
3.
|
|
|
About Moon Phase Indicator
|
|
|
|
Vertell wat över den Maandwieser
|
|
Translated and reviewed by
Heiko Evermann
|
|
|
|
Located in
kmoonapplet.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>
Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>
Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>
Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Heiko Evermann
|
|
Reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kmoonapplet.cpp:108
|
|
5.
|
|
|
Change View
|
|
|
|
Ansicht verännern
|
|
Translated by
Heiko Evermann
|
|
Reviewed by
Sönke Dibbern
|
In upstream: |
|
Ansicht ännern
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kmoondlg.cpp:33
|
|
6.
|
|
|
View angle:
|
|
|
|
Kiekwinkel:
|
|
Translated and reviewed by
Heiko Evermann
|
|
|
|
Located in
kmoondlg.cpp:44
|
|
7.
|
|
|
You can use this to rotate the moon to the correct
angle for your location.
This angle is (almost) impossible to
calculate from any system-given data,
therefore you can configure how you
want KMoon to display your moon here.
The default value is 0, but it is very
unlikely that you would see the moon
at this angle.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hier kannst du den Maand dreihen
so dat dat to dien Oort passt.
Disse Winkel lett sik nich goot ut den Daten
vun dien Systeem utreken, un so kannst du hier
instellen, woans KMoon den Maand wiesen schull.
De Startweert is 0, man dat is nich sehr wohrschienlich,
dat du den Maand mit dissen Winkel sehn kannst.
|
|
Translated by
Heiko Evermann
|
|
Reviewed by
Sönke Dibbern
|
In upstream: |
|
Hier kannst du den Maand dreihen,
so dat he to Dien Oort passt.
Disse Winkel lett sik nich eenfach ut de Daten
vun dien Systeem utreken, un so kannst Du hier
instellen, woans KMoon den Maand wiesen schall.
De Startweert is 0, man dat is nich so wohrschienlich,
dat du den Maand ut dissen Winkel sühst.
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kmoondlg.cpp:45
|
|
8.
|
|
|
Switch to Southern Hemisphere
|
|
|
|
Wesseln na de Süüdhalfkugel
|
|
Translated by
Heiko Evermann
|
|
Reviewed by
Sönke Dibbern
|
In upstream: |
|
Na de Söödhalfkugel wesseln
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
|
|
9.
|
|
|
Switch to Northern Hemisphere
|
|
|
|
Wesseln na de Noordhalfkugel
|
|
Translated by
Heiko Evermann
|
|
Reviewed by
Sönke Dibbern
|
In upstream: |
|
Na de Noordhalfkugel wesseln
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
|
|
10.
|
|
|
Switch Masking Off
|
|
|
|
Mask utmaken
|
|
Translated and reviewed by
Heiko Evermann
|
|
|
|
Located in
kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
|