|
4.
|
|
|
A KDE Feed Aggregator
|
|
|
|
Un Agregador de Fontes de Novas para KDE
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Un agregador de noticias para KDE
|
|
|
Suggested by
Mentor
|
|
|
|
Located in
aboutdata.cpp:32
|
|
5.
|
|
|
(C) 2004, 2005 Akregator developers
|
|
|
|
(C) 2004, 2005 Os desenvolvedores de Akregator
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:36
|
|
6.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Mantedor
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
Shared: |
|
Mantido por
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:42
|
|
7.
|
|
|
Developer
|
|
|
|
Desenvolvedor
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:43 src/aboutdata.cpp:44 src/aboutdata.cpp:45
src/aboutdata.cpp:46
|
|
8.
|
|
|
Contributor
|
|
|
|
Contribuínte
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Colaborador
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:47 src/aboutdata.cpp:48 src/aboutdata.cpp:49
|
|
9.
|
|
|
Handbook
|
|
|
|
Manual
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:50
|
|
10.
|
|
|
Author of librss
|
|
|
|
Autor de librss
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:51
|
|
11.
|
|
|
Bug tracker management, Usability improvements
|
|
|
|
Xestor para o reporte de erros, melloras de usabilidade
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Xestor para o seguimento de erros, melloras na usabilidade
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:52
|
|
12.
|
|
|
Tons of bug fixes
|
|
|
|
Moitas correccións de erros
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:53
|
|
13.
|
|
|
'Delayed mark as read' feature
|
|
|
|
Característica de 'Marcar Retardadamente como Lido'
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Característica de «Marcar retardadamente como lido»
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:54
|