|
7.
|
|
|
Click this button to view a summary of the current status of the selected camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the Configuration dialog depend on the camera model.
|
|
|
|
Kliknite ta gumb, da bi videli povzetek trenutnega stanja izbranega fotoaparata/kamere.<br><br>Razpoložljivost te možnosti in vsebina pogovornega okna za nastavitve je odvisna od modela fotoaparata/kamere.
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Kliknite ta gumb, da bi videli povzetek trenutnega stanja izbranega fotoaparata.<br><br>Razpoložljivost te možnosti in vsebina pogovornega okna za nastavitve je odvisna od modela fotoaparata.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:165
|
|
10.
|
|
|
<h1>Digital Camera</h1>
This module allows you to configure support for your digital camera.
You would need to select the camera's model and the port it is connected
to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't
appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the
<a href="http://www.gphoto.org">GPhoto web site</a> for a possible update.<br><br>
To view and download images from the digital camera, go to address
<a href="camera:/">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Digitalni fotoaparat/kamera</h1>
Ta modul vam omogoča nastavitev podpore za vaš digitalni fotoaparat/kamero.
Izbrati morate model fotoaparata/kamere in vrata, na katera je povezan fotoaparat/kamera
na vaš računalnik (npr. USB, Zaporedna, Firewire). Če vaš fotoaparat/kamera
ni na seznamu <i>Podprtih fotoaparatov/kamer</i>, potem pojdite na
<a href="http://www.gphoto.org">spletno stran GPhoto</a> za možno posodobitev seznama.<br><br>
Da bi videli in pretočili slike z vašega digitalnega fotoaparata/kamere, potem pojdite
na naslov <a href="camera:/">camera:/</a> v Konquerorju in drugih programih za KDE.
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
<h1>Digitalni fotoaparat</h1>
Ta modul vam omogoča nastavitev podpore za vaš digitalni fotoaparat.
Izbrati morate model fotoaparata in vrata, na katera je priključen fotoaparat
na vašem računalniku (npr. USB, zaporedna, Firewire). Če vaš fotoaparat
ni na seznamu <i>Podprtih fotoaparatov</i>, potem pojdite na
<a href="http://www.gphoto.org/">spletno stran GPhoto</a> za možno posodobitev seznama.<br><br>
Da bi videli in pretočili slike z vašega digitalnega fotoaparata, potem pojdite
na naslov <a href="camera:/">camera:/</a> v Konquerorju in drugih programih za KDE.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:428
|
|
25.
|
|
|
If this option is checked, the camera would have to be connected one of the serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer.
|
|
|
|
Če je izbrana ta možnost, potem naj bo kamera priključena na eno od zaporednih vrat (znano kot COM v Microsoft Windows) na vašem računalniku.
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Če je izbrana ta možnost, potem naj bo fotoaparat priključen na ena od zaporednih vrat (znano kot COM v Microsoft Windows) na vašem računalniku.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:322
|
|
26.
|
|
|
If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the USB slots in your computer or USB hub.
|
|
|
|
Če je izbrana ta možnost, potem naj bo kamera priključena na eno od rež USB na vašem računalniku ali zvezdišču USB.
|
|
Translated by
Gregor Rakar
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Če je izbrana ta možnost, potem naj bo fotoaparat priključen na eno od rež USB na vašem računalniku ali na razvejišču za USB.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:325
|