|
7.
|
|
|
Click this button to view a summary of the current status of the selected camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the Configuration dialog depend on the camera model.
|
|
|
|
Napsauta tästä katsoaksesi valitun kameran yhteenvetotiedot. <br> <br>Tämän toiminnon saatavuus ja asetusikkunan sisältö riippuvat kameran mallista.
|
|
Translated and reviewed by
Mikko Ikola
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:165
|
|
8.
|
|
|
Click this button to cancel the current camera operation.
|
|
|
|
Peru käynnissä oleva kameran toiminto napsauttamalla tätä painiketta.
|
|
Translated by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:169
|
|
9.
|
|
|
Camera test was successful.
|
|
|
|
Kameran testaus onnistui.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:351
|
|
10.
|
|
|
<h1>Digital Camera</h1>
This module allows you to configure support for your digital camera.
You would need to select the camera's model and the port it is connected
to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't
appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the
<a href="http://www.gphoto.org">GPhoto web site</a> for a possible update.<br><br>
To view and download images from the digital camera, go to address
<a href="camera:/">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Digitaalikamera</h1>
Tämä moduuli mahdollistaa digitaalikameran tuen muokkaamisen.
Valitse kameran malli ja portti, johon se on yhdistetty
tietokoneessa (esim. USB, sarja, Firewire). Jos kamerasi ei ole
<i>Tuettujen kameroiden</i> listalla, mene <a href="http://www.gphoto.org">GPhoton kotisivulle</a>
hakemaan mahdollista päivitystä.<br><br>
Katsellaksesi ja ladataksesi kuvia digitaalikamerasta, siirry osoitteeseen
<a href="camera:/">camera:/</a> Konquerorissa ja muissa KDE-sovelluksissa.
|
|
Translated and reviewed by
Mikko Ikola
|
|
|
|
Located in
kamera.cpp:428
|
|
11.
|
|
|
Could not allocate memory for abilities list.
|
|
|
|
Ei voitu varata muistia kykylistalle.
|
|
Translated and reviewed by
Mikko Ikola
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:82
|
|
12.
|
|
|
Could not load ability list.
|
|
|
|
Ominaisuusluetteloa ei saatu ladatuksi.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:82
|
|
13.
|
|
|
Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options may be incorrect.
|
|
|
|
Kameran %1 ominaisuuksien kuvaus ei ole saatavissa. Asetukset voivat olla väärin.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:87 kameradevice.cpp:469 kameradevice.cpp:483
|
|
14.
|
|
|
Could not access driver. Check your gPhoto2 installation.
|
|
|
|
Ajuria ei voitu käyttää. Tarkista gPhoto2:n asennus.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:110
|
|
15.
|
|
|
Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity and try again.
|
|
|
|
Kameraa ei voitu alustaa. Tarkista portin asetukset ja kameran yhteydet, ja yritä uudelleen.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:130
|
|
16.
|
|
|
No camera summary information is available.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kameran yhteenvetotietoja ei ole saatavilla.
|
|
Translated and reviewed by
Mikko Ikola
|
|
|
|
Located in
kameradevice.cpp:154
|