|
13.
|
|
|
Jump to the window even if it is started on a
different virtual desktop
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
پرش به پنجره، حتی اگر روی
یک رومیزی مجازی متفاوت آغاز شود
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:274
|
|
14.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
پنجره را همیشه در بالای پنجرههای دیگر قرار بده
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
تلاش برای نگه داشتن پنجره بالای پنجرههای دیگر
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:277
|
|
15.
|
|
|
Try to keep the window below other windows
|
|
|
|
پنجره را همیشه در زیر پنجرههای دیگر قرار بده
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
تلاش برای نگه داشتن پنجره زیر پنجرههای دیگر
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:279
|
|
16.
|
|
|
The window does not get an entry in the taskbar
|
|
|
|
پنجره مدخلی روی نواروظیفه ندارد
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:280
|
|
17.
|
|
|
The window does not get an entry on the pager
|
|
|
|
پنجره مدخلی را در پیجو به دست نمیآورد
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:281
|
|
18.
|
|
|
The window is sent to the system tray in Kicker
|
|
|
|
پنجره به سینی سیستم در Kicker ارسال میشود
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:282
|
|
19.
|
|
|
KStart
|
|
|
|
KStart
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:289
|
|
20.
|
|
|
Utility to launch applications with special window properties
such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration
and so on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
برنامۀ سودمند برای راهاندازی کاربرد با ویژگیهای ویژه
نظیر شمایلسازی، بیشینهسازی شده، یک رومیزی مجازی مشخص، تزئین ویژه
و از این قبیل.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
Shared: |
|
ابزاری برای راهاندازی برنامه ها با خصوصیات خاص پنجره مانند شمایلسازی، بزرگ کردن، میزکار مجازی معین، دکوراسیون خاص
و غیره.
|
|
|
Suggested by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:290
|
|
21.
|
|
|
No command specified
|
|
|
|
فرمانی مشخص نشد
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:310
|
|
22.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
نازنین کاظمی
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|