|
5.
|
|
|
This display requires no X authorization.
This means that anybody can connect to it,
open windows on it or intercept your input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Цей дисплей не потребує авторизації.
Це означає, що будь-хто може до нього приєднатися, відкривати вікна або перехопити ваш ввід.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:635
|
|
6.
|
|
|
L&ogin
|
|
|
|
У&війти
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:688
|
|
7.
|
|
|
&Menu
|
|
|
|
&Меню
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:691
|
|
8.
|
|
|
Session &Type
|
|
|
|
&Тип сеансу
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:721 kgreeter.cpp:862
|
|
9.
|
|
|
&Authentication Method
|
|
|
|
Метод &автентифікації
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:726 kgreeter.cpp:868
|
|
10.
|
|
|
&Remote Login
|
|
|
|
Від&далена реєстрація
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:731 kgreeter.cpp:873
|
|
11.
|
|
|
Login Failed.
|
|
|
|
Помилка реєстрації.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:809
|
|
12.
|
|
|
Language
|
|
|
|
Мова
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:170
|
|
13.
|
|
|
Session Type
|
|
|
|
Тип сеансу
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:171
|
|
14.
|
|
|
Menu
|
|
|
|
Меню
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:172
|