|
4.
|
|
|
Warning: this is an unsecured session
|
|
|
|
Kontuz: hau ez da saio segurua
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:633
|
|
5.
|
|
|
This display requires no X authorization.
This means that anybody can connect to it,
open windows on it or intercept your input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Display honek ez du X baimenik behar.
Honek esan nahi du edozein display honetan,
konekta daitekeela, leihoak ireki edo zure sarreretan kuxkuxeatu.
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:635
|
|
6.
|
|
|
L&ogin
|
|
|
|
&Saio-hasiera
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:688
|
|
7.
|
|
|
&Menu
|
|
|
|
&Menua
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:691
|
|
8.
|
|
|
Session &Type
|
|
|
|
Saio mo&ta
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:721 kgreeter.cpp:862
|
|
9.
|
|
|
&Authentication Method
|
|
|
|
&Autentikazio mota
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:726 kgreeter.cpp:868
|
|
10.
|
|
|
&Remote Login
|
|
|
|
&Urruneko saio-hasiera
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:731 kgreeter.cpp:873
|
|
11.
|
|
|
Login Failed.
|
|
|
|
Saio-hasierak huts egin du
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:809
|
|
12.
|
|
|
Language
|
|
|
|
Hizkuntza
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:170
|
|
13.
|
|
|
Session Type
|
|
|
|
Saio mota
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:171
|