|
1.
|
|
|
Set date and time &automatically:
|
|
|
|
Ezarri data eta ordua a&utomatikoki:
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:72
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system date's day of the month, month and year.
|
|
|
|
Hemen sistemaren dataren eguna, hilabetea eta urtea alda ditzakezu.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:94
|
|
3.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Hemen sistemaren ordua alda dezakezu. Egin klik ordu, minutu edo segunduetan balioa aldatzeko, bai gora eta behera botoiak erabiliz edo balio berria sartuz.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:147
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Ordu-zerbitzari publikoa (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:246
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Ezin da data ezarri.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:331
|
|
6.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the Control Center as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Data eta ordua</h1> Kontrol modulu hau sistemaren data eta ordua aldatzeko erabiltzen da. Konfigurazio hau erabiltzaile guztientzat denez Kontrol gunea kudeatzaile baimenekin abiarazi baduzu erabil dezakezu bakarrik. Kudeatzailearen pasahitza ez badaukazu baina sistemaren data edo ordua aldatu behar dela uste baduzu jar zaitez harremanetan zure sistemaren kudeatzailearekin.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:361 main.cpp:54
|
|
7.
|
|
|
To change the timezone, select your area from the list below
|
|
|
|
Ordu zona aldatzeko hautatu zure zonaldea beheko zerrendan
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Current local timezone: %1 (%2)
|
|
|
|
Uneko ordu zona: %1 (%2)
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
Error setting new timezone.
|
|
|
|
Errorera ordu zona berria ezartzean.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:180
|
|
10.
|
|
|
Timezone Error
|
|
|
|
Orduzona-errorea
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:181
|