|
80.
|
|
|
Program needs exactly one parameter
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-ctl.c:279
|
|
81.
|
|
|
%s [OPTION…] COMMAND
Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.
-h, --help Show this help
--version Show program version
--app-id ID The application id to use
when inhibiting (optional)
--reason REASON The reason for inhibiting (optional)
--inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead
If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [ROGHAINN…] ÀITHNE
Cuir ÀITHNE an gnìomh fhad ’s a thèid cuid a dh’fhoincseanan seisean a bhacadh.
-h, --help Seall a’ chobhair seo
--version Seall an tionndadh dhen phrògram
--app-id ID ID a’ phrògraim a thèid a chleachdadh
leis a’ bhacadh (roghainneil)
--reason ADHBHAR Adhbhar a’ bhacaidh (rogainneil)
--inhibit ARG Nithean ri am bacadh, liosta air a sgaradh le
còileanan de:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Na tòisich air ÀITHNE is feitheamh gun chrìch
’na àite
Mura deach an roghainn --inhibit a shònrachadh, thathar an dùil
air idle.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "%s [OPTION...] COMMAND\n"
| "\n"
| "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
| "\n"
| " -h, --help Show this help\n"
| " --version Show program version\n"
| " --app-id ID The application id to use\n"
| " when inhibiting (optional)\n"
| " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
| " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
| " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
| " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
| "\n"
| "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:108
|
|
82.
|
|
|
Failed to execute %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cha deach leinn %s a ruith
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:288
|
|
83.
|
|
|
%s requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tha argamaid a dhìth air %s
|
|
Translated and reviewed by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
tools/gnome-session-inhibit.c:372
|
|
84.
|
|
|
Log out
|
|
|
|
Clàraich a-mach
|
|
Translated and reviewed by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-quit.c:50
|
|
85.
|
|
|
Power off
|
|
|
|
Cuir a’ chumhachd dheth
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-quit.c:51
|
|
86.
|
|
|
Reboot
|
|
|
|
Ath-thòisich
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-quit.c:52
|
|
87.
|
|
|
Ignoring any existing inhibitors
|
|
|
|
A’ leigeil seachad gach bacadair a tha ann
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-quit.c:53
|
|
88.
|
|
|
Don’t prompt for user confirmation
|
|
|
|
Na faighnich airson dearbhadh a’ chleachdaiche
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Don't prompt for user confirmation"
|
|
Located in
tools/gnome-session-quit.c:54
|
|
89.
|
|
|
Could not connect to the session manager
|
|
|
|
Cha b’ urrainn dhuinn ceangal ri manaidsear nan seisean
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102
|