Translations by Laurent DOYEN

Laurent DOYEN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 91 results
88.
Use _custom menu file:
2006-04-26
Utiliser un fichier de menu personnalisé
89.
_Edit Menu
2006-04-26
_Editer le menu
90.
Icons
2006-04-26
Icônes
107.
Xfce will be unable to manage your desktop (%s).
2006-04-26
Xfce ne pourra pas gérer le bureau
108.
Unknown Error
2006-04-26
Problème inconnu
109.
Error
2006-04-26
Erreur
110.
Unable to start xfdesktop
2006-04-26
Lancement de Xfdesktop impossible
111.
Information
2006-04-26
Information
2006-04-26
Information
113.
_Do not show this again
2006-04-26
Ne plus afficher
115.
Allow _Xfce to manage the desktop
2006-04-26
Laisser _Xfce gérer le bureau
117.
_Appearance
2006-04-26
_Apparence
130.
_Behavior
2006-04-26
_Comportement
140.
Menus
2006-04-26
Menus
2006-04-26
Menus
144.
None
2006-04-26
Aucun(e)
147.
_Icon size:
2006-04-26
Taille de l'icône
148.
Use _system font size
2006-04-26
Utiliser la taille de police du système
149.
Custom _font size:
2006-04-26
Taille de police personnalisée
154.
enabled
2006-04-26
activé(e)
155.
disabled
2006-04-26
désactivé(e)
162.
-quit Cause xfdesktop to quit
2006-04-26
Quitter causera la fermeture d'xfdesktop
170.
Create Folder Failed
2006-04-26
Impossible de créer le dossier
172.
Please delete or rename the file.
2006-04-26
Veuillez supprimer ou renommer le fichier
173.
Unable to mount "%s":
2006-04-26
Impossible de monter "%s"
174.
Mount Failed
2006-04-26
Echec du montage
179.
Rename "%s"
2006-04-26
Renommer "%s"
180.
Enter the new name:
2006-04-26
Saisissez le nouveau nom
181.
Rename
2006-04-26
Renommer
182.
Are you sure that you want to delete "%s"?
2006-04-26
Voulez-vous vraiment effacer "%s" ?
183.
If you delete a file, it is permanently lost.
2006-04-26
Si vous supprimez un fichier, celui-ci sera définitivement perdu.
184.
Are you sure you want to delete the following %d files?
2006-04-26
Voulez-vous vraiment supprimer les fichiers suivants %d ?
185.
Delete Multiple Files
2006-04-26
Effacer les fichiers multiples
187.
Unable to unmount "%s":
2006-04-26
Impossible de démonter "%s"
188.
Unmount Failed
2006-04-26
Echec du démontage
189.
Unable to eject "%s":
2006-04-26
Impossible d'éjecter "%s":
193.
Write only
2006-04-26
Écriture seule
194.
Read only
2006-04-26
Lecture seule
195.
Read & Write
2006-04-26
Lecture & Écriture
196.
General
2006-04-26
Général
197.
Kind:
2006-04-26
Type :
198.
broken link
2006-04-26
lien cassé
199.
link to %s
2006-04-26
lien vers %s
200.
Link Target:
2006-04-26
Cible du lien :
201.
(unknown)
2006-04-26
(Inconnu)
202.
Open With:
2006-04-26
Ouvrir Avec :
203.
Modified:
2006-04-26
Modifié le :
204.
Accessed:
2006-04-26
Dernier accès le :
205.
Free Space:
2006-04-26
Espace libre
206.
Size:
2006-04-26
Taille :