Browsing Limburgian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Limburgian guidelines.
1625 of 94 results
16.
Font variant
Booksjtaaftiepvarrejant
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286 ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
17.
Font weight
Booksjtaaftiepgewich
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296 ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
18.
Font stretch
Booksjtaaftiepbereik
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308 ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
19.
Font size
Booksjtaaftiepgruutde
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
20.
Font points
Booksjtaaftieppuntje
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
21.
Font size in points
Booksjtaaftiepgruutde in puntje
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
22.
Rise
Verhuging
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
23.
Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)
Versjuving van de teks baove de gróndjlien (of dao-ónger wen de versjuving negatief is)
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
24.
Strikethrough
Doorgesjtreip
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
25.
Whether to strike through the text
Of de tekste doorsjtreip mote waere
Translated and reviewed by Mathieu van Woerkom
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
1625 of 94 results

This translation is managed by Limburgian translation team Ubuntu NL, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mathieu van Woerkom.