|
10.
|
|
|
Invalid Database Entry
|
|
|
|
Entri Pangkalan Data Tak Sah
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
11.
|
|
|
The title of the disc has to be entered.
Please correct the entry and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Judul cakera telah dimasukkan.
Betulkan entri dan cuba sekali lagi.
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
12.
|
|
|
At least one track title must be entered.
Please correct the entry and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sekurang-kurangnya satu judul trek mestilah dimasukkan.
Betulkan entri dan cuba sekali lagi.
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
13.
|
|
|
Invalid Playlist
Please use valid track numbers, separated by commas.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Senarai Siar Tak Sah
Gunakan nombor trek yang sah, dipisahkan dengan tanda koma.
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
14.
|
|
|
Play/Pause
|
|
|
|
Main/Jeda
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kscd.cpp:121
|
|
15.
|
|
|
Next
|
|
|
|
Berikutnya
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
docking.cpp:49 kscd.cpp:148
|
|
16.
|
|
|
Previous
|
|
|
|
Sebelumnya
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
docking.cpp:50 kscd.cpp:143
|
|
17.
|
|
|
Eject
|
|
|
|
Buang
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
docking.cpp:51 kscd.cpp:160
|
|
18.
|
|
|
Back/Track Done
|
|
|
|
Ke belakang/Trek Selesai
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
19.
|
|
|
Playing
|
|
|
|
Memainkan
|
|
Translated and reviewed by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|