|
21.
|
|
|
Opacity:
|
|
|
|
不透明度:
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
base/settings.cpp:50
|
|
22.
|
|
|
%1:
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1:
%2
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
lib/defines.cpp:9
|
|
23.
|
|
|
Unable to read socket
|
|
|
|
ソケット読み込みに失敗
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
lib/internal.cpp:131
|
|
24.
|
|
|
Unable to write to socket
|
|
|
|
ソケット書き込みに失敗
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
lib/internal.cpp:136
|
|
25.
|
|
|
Link broken
|
|
|
|
リンク喪失
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
lib/internal.cpp:141
|
|
26.
|
|
|
Client has not answered in time
|
|
|
|
クライアントが時間内に返答しませんでした
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
lib/internal.cpp:239
|
|
27.
|
|
|
Shortcuts for player #%1/%2
|
|
|
|
プレーヤー #%1/%2 のショートカット
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
Shared: |
|
プレイヤー #%1/%2 のショートカット
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
lib/keys.cpp:81
|
|
28.
|
|
|
Network Meeting
|
|
|
|
ネットワークミーティング
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
lib/meeting.cpp:18
|
|
29.
|
|
|
Waiting for clients
|
|
|
|
クライアントを待っています
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
lib/meeting.cpp:39
|
|
30.
|
|
|
Start Game
|
|
|
|
ゲームの開始
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
Shared: |
|
ゲーム開始
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
lib/meeting.cpp:54
|