Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 110 results
1.
Blocks removed
ブロックが消去されました
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in base/board.cpp:216
2.
Core engine
コアエンジン
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in base/factory.cpp:25
3.
Start
開始
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in base/field.cpp:19
4.
Resume
再開
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in base/field.cpp:19
5.
Proceed
続行
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in base/field.cpp:19
6.
%1
(AI player)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
AI プレーヤー%1
(AI プレーヤー)
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Shared:
%1
(AI プレイヤー)
Suggested by Yukiko Bando
Located in base/field.cpp:44
7.
%1
(Human player)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
(人間のプレーヤー)
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Shared:
%1
(人間のプレイヤー)
Suggested by Yukiko Bando
Located in base/field.cpp:45
8.

Waiting for server
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

サーバーが開始するのを待っています
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Shared:

サーバが開始するのを待っています
Suggested by Yukiko Bando
Located in base/field.cpp:47
9.
Stage #1
Stage #1
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Shared:
ステージ #1
Suggested by Yukiko Bando
Located in base/field.cpp:56
10.
Arcade game
アーケードゲーム
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in base/field.cpp:81
110 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Yukiko Bando.