Translations by Mashrab Kuvatov

Mashrab Kuvatov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 235 results
15.
&Very Large
2009-07-18
J&uda katta
2006-04-05
Ж&уда катта
2006-04-05
Ж&уда катта
16.
&Large
2009-07-18
K&atta
2006-04-05
К&атта
2006-04-05
К&атта
17.
&Medium
2009-07-18
Oʻr&ta
2006-04-05
Ўр&та
2006-04-05
Ўр&та
18.
&Small
2009-07-18
&Kichik
2006-04-05
&Кичик
2006-04-05
&Кичик
19.
&Tiny
2009-07-18
&Juda kichik
2006-04-05
&Жуда кичик
2006-04-05
&Жуда кичик
20.
Configure Background...
2009-07-18
Orqa fonni moslash
2006-04-05
Орқа фонни мослаш
2006-04-05
Орқа фонни мослаш
21.
Allows choosing of background settings for this view
2009-07-18
Bu koʻrinish uchun orqa fonni moslash
2006-04-05
Бу кўриниш учун орқа фонни мослаш
2006-04-05
Бу кўриниш учун орқа фонни мослаш
22.
<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>
2009-07-18
<p><b>%1</b>'ni oʻqish uchun sizda yetarli huquqlar yoʻq</p>
2006-04-05
<p><b>%1</b>'ни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ</p>
2006-04-05
<p><b>%1</b>'ни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ</p>
23.
<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>
2009-07-18
<p><b>%1</b> mavjud emasga oʻxshaydi</p>
2006-04-05
<p><b>%1</b> мавжуд эмасга ўхшайди</p>
2006-04-05
<p><b>%1</b> мавжуд эмасга ўхшайди</p>
24.
Search result: %1
2009-07-18
Qidiruv natijasi: %1
2006-04-05
Қидирув натижаси: %1
2006-04-05
Қидирув натижаси: %1
25.
Do you really want to delete this item?
Do you really want to delete these %n items?
2006-04-05
Ростдан бу элементни ўчирмоқчимисиз?
26.
Delete Files
2009-07-18
Fayllarni oʻchirish
2006-04-05
Файлларни ўчириш
2006-04-05
Файлларни ўчириш
27.
Do you really want to shred this item?
Do you really want to shred these %n items?
2007-11-04
Ростдан бу элементни қириб ташламоқчимисиз?
28.
Shred Files
2009-07-18
Faylni qirib tashlash
2006-04-05
Файлни қириб ташлаш
2006-04-05
Файлни қириб ташлаш
29.
Shred
2009-07-18
Qirib tashlash
2006-04-05
Қириб ташлаш
2006-04-05
Қириб ташлаш
30.
Do you really want to move this item to the trash?
Do you really want to move these %n items to the trash?
2006-04-05
Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига олиб ташламоқчимисиз?
31.
Move to Trash
2009-07-18
Chiqindilar qutisiga olib tashlash
2006-04-05
Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш
2006-04-05
Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш
32.
&Trash
2009-07-18
Chiqindilar qutisiga &joʻnatish
2007-11-04
Чиқиндилар қутисига &жўнатиш
2006-04-05
Чиқиндилар қутисига &жўнатиш
33.
You cannot drop a folder on to itself
2009-07-18
Jildni oʻzidan oʻziga koʻchirib boʻlmaydi
2006-04-05
Жилдни ўзидан ўзига кўчириб бўлмайди