Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
5665 of 77 results
56.
<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>
<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>
<b>Fade: </b>Fade in tooltips using alpha-blending.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Отключить: </b>Не использовать эффекты подсказок.</p>
<p><b>Анимировать: </b>Анимировать подсказки.</p>
<b>Плавное исчезновение: </b>Использовать альфа-канал для плавного исчезновения подсказок.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1045
57.
<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>
<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Отключить: </b>не использовать эластичный эффект.</p>
<b>Сделать полупрозрачным: </b>Рисовать полупрозрачную эластичность.
Translated and reviewed by Artem Zhirkow
Located in kcmstyle.cpp:1048
58.
<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>
<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>
<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>
<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE styles only)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Отключить: </b>Не использовать эффекты меню.</p>
<p><b>Анимировать: </b>Анимировать меню.</p>
<p><b>Плавное исчезновение: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>
<b>Сделать полупрозрачным: </b>Сделать меню полупрозрачными (только для стилей KDE)
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1050
59.
When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect enabled.
Если установлен этот параметр, выпадающие меню будут отбрасывать тень. Этот эффект доступен только для стилей KDE.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1054
60.
<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>
<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>
<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if available). This method may be slower than the Software routines on non-accelerated displays, but may however improve performance on remote displays.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Программная подсветкаt: </b>Наложение цвета через альфа-канал.</p>
<p><b>Программное смешивание: </b>Наложение изображения через альфа-канал.</p>
<p><b>Смешивание XRender: </b>Использовать расширение XFree RENDER (если доступно) для смешивания изображения. Быстродействие этого метода выше, чем у программного, только в том случае, если доступно аппаратное ускорение XRender.</p>
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1057
61.
By adjusting this slider you can control the menu effect opacity.
Перемешением этого движка можно настроить степень прозрачности меню.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1062
62.
<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only applications.
<b>Примечание:</b> все элементы в этом выпадающем списке не применимы к приложениям Qt, собранным без поддержки KDE.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1065
63.
If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the mouse cursor is moved over them.
При включении этой опции кнопки панелей инструментов будут изменять свой цвет, когда указатель мыши оказывается над ними.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1067
64.
If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them around.
Если установлен этот параметр, панели инструментов при перемещении будут полупрозрачными.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1069
65.
If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the cursor remains over items in the toolbar.
Если выбрать этот параметр, приложения KDE будут показывать всплывающие подсказки, когда курсор остается над элементом панели.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in kcmstyle.cpp:1071
5665 of 77 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artem Zhirkow, Gregory Mokhin.